Nobuya Sugawa - New Cinema Paradise - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nobuya Sugawa - New Cinema Paradise




New Cinema Paradise
New Cinema Paradise
思いおこせる人なんてそういないけれど 私も少しは誰かの記憶にいるのかな
Not many people can recall me But am I in your memories, even a little?
あの人は今 どんな生活をしてるの?
How is he living now?
もう生きているかもわからないけど あなたを思い出す
I don't know if you are still in this world But I think about you
人に触れること 人に自分を見せること 相手がいることって
Touching people, showing yourself to people, having someone there
なんて怖くて嬉しいことだろう
It's both terrifying and delightful
ああ なんて愛しい私の人生 愛された喜びばかりが残る
Oh, how precious my life Dear, only the joy of being loved remains
見苦しくもがいた 声を上げ泣いた すべてを投げ捨てて私は生きた
I struggled and cried out unattractively I lived by throwing it all away
後で悔やむこと それだけはしたくないから 私が信じた未来は私が選ぶ私の道
I live my life on the path I choose Because I don't want to regret it later
自分に合う人が正しくて 自分の存在を作ってた
The right people for me were right And they built my existence
滑稽でわがままで身勝手な 人間らしい生き方を 演じることない生き方を
Being comical, selfish, and egoistic Living a humanly way of life Not a life of acting
小さな私であることを否定しない
I will not deny being my small self
ああ なんて愛しい私の人生 愛された喜びばかりが残る
Oh, how precious my life Dear, only the joy of being loved remains
見苦しくもがいた 声を上げ泣いた すべてを投げ捨てて私は生きた
I struggled and cried out unattractively I lived by throwing it all away
ゴールがあるのなら 両手を広げよう 私の幸せはここでおしまい
If there is a goal Let's open our arms wide My happiness ends here






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.