Nobuyuki Tsujii - それでも、生きてゆく - 2011年6月7日 トッパンホール録音版 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nobuyuki Tsujii - それでも、生きてゆく - 2011年6月7日 トッパンホール録音版




それでも、生きてゆく - 2011年6月7日 トッパンホール録音版
Keep Breathing - Recorded live at Toppan Hall on June 7, 2011
夢がなくても
Even though I have no dreams
希望がなくても
Even though I have no hope
生きがいがなくても
Even though I have no purpose
いつかみつかる...
I'll find it someday...
悲しい事でも
Even though it's a sad thing
つらい事でも
Even though it's tough
報われる日がくる
A day will come when I am rewarded
そう信じている
That's what I believe
小さな灯火(ともしび)を
A small lamp
消さない様にと
In order not to blow it out
肩をすくめながら
Shrugging my shoulders
歩いてきたんだ
I've been walking
心に一筋の
In my heart, one beam of
光が見えてきた
Light came into view
あきらめそうになって
I'm about to give up
涙が溢れて
Tears overflowing
光が涙を
The light was in tears
伝い僕の心に
Conveying it in my heart
優しく反射した
It reflected gently
そんな春の日
On such a spring day
穏やかな風が
A gentle breeze
優しい旋律が
A pleasant melody
ほのかな香りが
A faint fragrance
胸に迫ってくる
Approaching the chest
夢がなくても
Even though I have no dreams
希望がなくても
Even though I have no hope
生きがいがなくても
Even though I have no purpose
いつかみつかる...
I'll find it someday...
悲しい事でも
Even though it's a sad thing
つらい事でも
Even though it's tough
報われる日がくる
A day will come when I am rewarded
そう信じている
That's what I believe
心に決めたのは
In my heart, I've decided
何があっても
No matter what happens
それでも生きてゆく
I'll keep breathing





Writer(s): 辻井 伸行, 1, 辻井 伸行


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.