Noche de Brujas feat. Franco "El Gorilla" - La Besé - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Noche de Brujas feat. Franco "El Gorilla" - La Besé




La Besé
I kissed her
Anoche la bese, yo la quiero ver.
I kissed her last night, I want to see her.
Noche de brujas.
Night of witches.
La maquina.
The Machine.
Oye franco, suelta.
Hey Franco, let it go.
Te llevaste todo, en una noche llena de ilusión
You took everything, in a night full of illusion
me dejaste solo y enamoraste mi corazón
you left me alone and you made my heart fall in love
dulce fragancia que se desprende de tus labios
sweet fragrance that comes from your lips
tu extravagancia, para es necesario.
for me, your extravagance is necessary.
Fue tu mirada cautivante,
It was your captivating stare
la que provoca adicción, desesperación
that causes addiction, desperation
por encontrarte, no dónde encontrarte.
I don't know where to find you.
Anoche la besé, pero no tengo su número
I kissed her last night, but I don't have her number
y yo la quiero ver, yo la quiero ver.
and I want to see her, I want to see her.
Anoche la besé, pero no tengo su número
I kissed her last night, but I don't have her number
y yo la quiero ver, yo la quiero ver.
and I want to see her, I want to see her.
Todavía en mi cama queda su olor,
Her scent still lingers in my bed
fue una noche de esas de lujuria, pasión y sudor
it was one of those nights of lust, passion and sweat
desperté y no estaba, no ni cómo se llamaba,
I woke up and she wasn't there, I don't even know her name
no dejó ni un número para hacerle una llamada.
She didn't even leave a number to call her.
Pero siento que pasé una de las mejores noches
But I feel like I had one of the best nights
desde que me subí en su coche
since I got in her car
sin preguntas y comenzó a quitarme el broche
without questions and she started unbuttoning my shirt
ups, yo no puse reproche.
oops, I didn't object.
Y me trae loco del coco,
And it drives me crazy
borracho, bebiendo whisky con agua de coco,
drunk, drinking whiskey with coconut water
con las misma nota, a ver si la encuentro de nuevo
with the same note, to see if I can find you again
con una mujer así me encuevo.
with a woman like this I will disappear.
Te llevaste todo,
You took everything
y ahora me trae loco del coco
and now it drives me crazy
me dejaste solo,
you left me alone
se llevó hasta el whisky y el agua de coco.
and even took the whiskey and the coconut water.
Te llevaste todo,
You took everything
y ahora me trae loco del coco
and now it drives me crazy
me dejaste solo,
you left me alone
se llevó hasta el whisky y el agua de coco.
and even took the whiskey and the coconut water.
Fue tu mirada cautivante,
It was your captivating stare
la que provoca adicción, desesperación
that causes addiction, desperation
por encontrarte, no dónde encontrarte.
I don't know where to find you.
Anoche la besé, pero no tengo su número
I kissed her last night, but I don't have her number
y yo la quiero ver, yo la quiero ver.
and I want to see her, I want to see her.
Anoche la besé, pero no tengo su número
I kissed her last night, but I don't have her number
y yo la quiero ver, yo la quiero ver.
and I want to see her, I want to see her.
Si te encuentro quiero desmostrarte mi talento puro,
If I find you, I want to show you my pure talent
sincero, perfecto, para enamorarte,
sincere, perfect, to make you fall in love
dejar que fluya la pasión y ser el dueño de tu corazón.
let passion flow and me to own your heart.
Anoche la besé, pero no tengo su número
I kissed her last night, but I don't have her number
y yo la quiero ver, yo la quiero ver.
and I want to see her, I want to see her.
Anoche la besé, pero no tengo su número
I kissed her last night, but I don't have her number
y yo la quiero ver, yo la quiero ver.
and I want to see her, I want to see her.





Noche de Brujas feat. Franco "El Gorilla" - La Besé
Album
La Besé
date de sortie
07-06-2017



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.