Paroles et traduction Noche de Brujas feat. Franco "El Gorilla" - La Besé
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Anoche
la
bese,
yo
la
quiero
ver.
I
kissed
her
last
night,
I
want
to
see
her.
Noche
de
brujas.
Night
of
witches.
Oye
franco,
suelta.
Hey
Franco,
let
it
go.
Te
llevaste
todo,
en
una
noche
llena
de
ilusión
You
took
everything,
in
a
night
full
of
illusion
me
dejaste
solo
y
enamoraste
mi
corazón
you
left
me
alone
and
you
made
my
heart
fall
in
love
dulce
fragancia
que
se
desprende
de
tus
labios
sweet
fragrance
that
comes
from
your
lips
tu
extravagancia,
para
mí
es
necesario.
for
me,
your
extravagance
is
necessary.
Fue
tu
mirada
cautivante,
It
was
your
captivating
stare
la
que
provoca
adicción,
desesperación
that
causes
addiction,
desperation
por
encontrarte,
no
sé
dónde
encontrarte.
I
don't
know
where
to
find
you.
Anoche
la
besé,
pero
no
tengo
su
número
I
kissed
her
last
night,
but
I
don't
have
her
number
y
yo
la
quiero
ver,
yo
la
quiero
ver.
and
I
want
to
see
her,
I
want
to
see
her.
Anoche
la
besé,
pero
no
tengo
su
número
I
kissed
her
last
night,
but
I
don't
have
her
number
y
yo
la
quiero
ver,
yo
la
quiero
ver.
and
I
want
to
see
her,
I
want
to
see
her.
Todavía
en
mi
cama
queda
su
olor,
Her
scent
still
lingers
in
my
bed
fue
una
noche
de
esas
de
lujuria,
pasión
y
sudor
it
was
one
of
those
nights
of
lust,
passion
and
sweat
desperté
y
no
estaba,
no
sé
ni
cómo
se
llamaba,
I
woke
up
and
she
wasn't
there,
I
don't
even
know
her
name
no
dejó
ni
un
número
para
hacerle
una
llamada.
She
didn't
even
leave
a
number
to
call
her.
Pero
siento
que
pasé
una
de
las
mejores
noches
But
I
feel
like
I
had
one
of
the
best
nights
desde
que
me
subí
en
su
coche
since
I
got
in
her
car
sin
preguntas
y
comenzó
a
quitarme
el
broche
without
questions
and
she
started
unbuttoning
my
shirt
ups,
yo
no
puse
reproche.
oops,
I
didn't
object.
Y
me
trae
loco
del
coco,
And
it
drives
me
crazy
borracho,
bebiendo
whisky
con
agua
de
coco,
drunk,
drinking
whiskey
with
coconut
water
con
las
misma
nota,
a
ver
si
la
encuentro
de
nuevo
with
the
same
note,
to
see
if
I
can
find
you
again
con
una
mujer
así
me
encuevo.
with
a
woman
like
this
I
will
disappear.
Te
llevaste
todo,
You
took
everything
y
ahora
me
trae
loco
del
coco
and
now
it
drives
me
crazy
me
dejaste
solo,
you
left
me
alone
se
llevó
hasta
el
whisky
y
el
agua
de
coco.
and
even
took
the
whiskey
and
the
coconut
water.
Te
llevaste
todo,
You
took
everything
y
ahora
me
trae
loco
del
coco
and
now
it
drives
me
crazy
me
dejaste
solo,
you
left
me
alone
se
llevó
hasta
el
whisky
y
el
agua
de
coco.
and
even
took
the
whiskey
and
the
coconut
water.
Fue
tu
mirada
cautivante,
It
was
your
captivating
stare
la
que
provoca
adicción,
desesperación
that
causes
addiction,
desperation
por
encontrarte,
no
sé
dónde
encontrarte.
I
don't
know
where
to
find
you.
Anoche
la
besé,
pero
no
tengo
su
número
I
kissed
her
last
night,
but
I
don't
have
her
number
y
yo
la
quiero
ver,
yo
la
quiero
ver.
and
I
want
to
see
her,
I
want
to
see
her.
Anoche
la
besé,
pero
no
tengo
su
número
I
kissed
her
last
night,
but
I
don't
have
her
number
y
yo
la
quiero
ver,
yo
la
quiero
ver.
and
I
want
to
see
her,
I
want
to
see
her.
Si
te
encuentro
quiero
desmostrarte
mi
talento
puro,
If
I
find
you,
I
want
to
show
you
my
pure
talent
sincero,
perfecto,
para
enamorarte,
sincere,
perfect,
to
make
you
fall
in
love
dejar
que
fluya
la
pasión
y
ser
el
dueño
de
tu
corazón.
let
passion
flow
and
me
to
own
your
heart.
Anoche
la
besé,
pero
no
tengo
su
número
I
kissed
her
last
night,
but
I
don't
have
her
number
y
yo
la
quiero
ver,
yo
la
quiero
ver.
and
I
want
to
see
her,
I
want
to
see
her.
Anoche
la
besé,
pero
no
tengo
su
número
I
kissed
her
last
night,
but
I
don't
have
her
number
y
yo
la
quiero
ver,
yo
la
quiero
ver.
and
I
want
to
see
her,
I
want
to
see
her.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
La Besé
date de sortie
07-06-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.