Noche de Brujas - Adiós, Amor - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Noche de Brujas - Adiós, Amor




Adiós, Amor
Farewell, My Love
Miro tus ojos y no eres feliz
I look into your eyes and see no joy
Y tu mirada no sabe mentir
Your gaze cannot conceal the lie
No tiene caso continuar así
There is no point in carrying on this way
Si no me amas, es mejor partir
If you do not love me, it's best to say
Desde hace tiempo ya nada es igual
For some time now, all has changed
No eres la misma y me tratas mal
You are no longer the same and treat me with disdain
Y ante mi Dios te podría jurar
Before my God, I swear upon my soul
Cuánto te quise y te quiero todavía
How much I loved you and still do, I am whole
Adiós amor
Farewell, my love
Me voy de ti
I am leaving you
Y esta vez para siempre
And this time, it's for good
(Me iré sin marcha atrás, porque sería fatal)
(I will not return, for it would be fatal)
Adiós amor
Farewell, my love
Yo fui de ti
I was yours
El amor de tu vida
The love of your life
(Lo dijiste una vez, me lo hiciste creer)
(You said it once, you made me believe)
Como me duele perderte
How it pains me to lose you
Me resignaré a olvidarte
I will resign myself to forgetting you
Porque me fallaste
Because you have failed me
Desde hace tiempo ya nada es igual
For some time now, all has changed
No eres la misma y me tratas mal
You are no longer the same and treat me with disdain
Y ante mi Dios te podría jurar
Before my God, I swear upon my soul
Cuánto te quise y te quiero todavía
How much I loved you and still do, I am whole
Adiós amor
Farewell, my love
Me voy de ti
I am leaving you
Y esta vez para siempre
And this time, it's for good
(Me iré sin marcha atrás, porque sería fatal)
(I will not return, for it would be fatal)
Adiós amor
Farewell, my love
Yo fui de ti
I was yours
El amor de tu vida
The love of your life
(Lo dijiste una vez, me lo hiciste creer)
(You said it once, you made me believe)
Como me duele perderte
How it pains me to lose you
Me resignaré a olvidarte
I will resign myself to forgetting you
Porque me fallaste
Because you have failed me
Adiós amor
Farewell, my love
Me voy de ti
I am leaving you
Y esta vez para siempre
And this time, it's for good
(Me iré sin marcha atrás, porque sería fatal)
(I will not return, for it would be fatal)
Adiós amor
Farewell, my love
Yo fui de ti
I was yours
El amor de tu vida
The love of your life
(Lo dijiste una vez, me lo hiciste creer)
(You said it once, you made me believe)
Como me duele perderte
How it pains me to lose you
Me resignaré a olvidarte
I will resign myself to forgetting you
Porque me fallaste
Because you have failed me
Porque me fallaste
Because you have failed me
Porque me fallaste
Because you have failed me





Writer(s): cristian nodal


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.