Noche de Brujas - Aventura - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Noche de Brujas - Aventura




Aventura
Adventure
Suelo detenerme frente algún espejo
I often pause before some mirror
Porque en el reflejo siempre estás ahí
Because in the reflection you're always there
Suelo andar de noche como un vagabundo
I often wander at night like a vagabond
Naufragando ciego en este mar profundo
Wrecklessly lost in this deep sea
De sentirte tanto y no tenerte aquí
Of feeling you so much and not having you here
Te extraño y me siento solo sino estás conmigo
I miss you and feel lonely without you
Aunque vas prendida en todos mis sentidos
Even though you're attached to all my senses
Todos los rincones de mis pensamientos
All the corners of my thoughts
Te amo, con la vida entera, con el alma mía
I love you, with my whole life, with my soul
Segundo a segundo, te amo día a día
Second by second, I love you day by day
En cada latido de mis sentimientos
In every beat of my feelings
Quiero que me entiendas todo lo que digo
I want you to understand everything I say
Quiero que lo escuches en esta canción
I want you to hear it in this song
Todo lo que tengo, todo lo que vivo
Everything I have, everything I live
Ya no vale nada, no tiene sentido
Is worthless, meaningless
Sino escucho el brillo de tu dulce voz
If I don't hear the glow of your sweet voice
Te extraño y me siento solo sino estás conmigo
I miss you and feel lonely without you
Aunque vas prendida en todos mis sentidos
Even though you're attached to all my senses
Todos los rincones de mis pensamientos
All the corners of my thoughts
Te amo, con la vida entera, con el alma mía
I love you, with my whole life, with my soul
Segundo a segundo, te amo día a día
Second by second, I love you day by day
En cada latido de mis sentimientos
In every beat of my feelings
Ojalá tu abrazo fuera un cielo eterno
I wish your embrace was an eternal heaven
Ojalá mi mundo terminara en ti
I wish my world ended in you
Gracias a la vida y a Dios que te tengo
Thanks to life and God that I have you
Y que puedo darte lo mejor de mi
And that I can give you the best of me
Te extraño y me siento solo sino estás conmigo
I miss you and feel lonely without you
Aunque vas prendida en todos mis sentidos
Even though you're attached to all my senses
Todos los rincones de mis pensamientos
All the corners of my thoughts
Te amo, con la vida entera, con el alma mía
I love you, with my whole life, with my soul
Segundo a segundo, te amo día a día
Second by second, I love you day by day
En cada latido de mis sentimientos
In every beat of my feelings
Te extraño y me siento solo sino estás conmigo
I miss you and feel lonely without you
Aunque vas prendida en todos mis sentidos
Even though you're attached to all my senses
Todos los rincones de mis pensamientos
All the corners of my thoughts





Writer(s): Francisco Saldana, Llandel Veguilla Malave, Victor Cabrera, Juan Luis Morera Luna


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.