Paroles et traduction Noche de Brujas - Otra Vez
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La
encontré
a
quien
tanto
esperaba,
a
quien
siempre
soñé
Я
нашел
ее
той,
кого
так
ждал,
о
которой
всегда
мечтал.
Pero
al
verla
a
los
ojos,
no
me
pude
mover,
Но,
увидев
ее
в
глазах,
я
не
мог
пошевелиться.,
Me
quede
con
las
ganas
de
seguirle
los
pies.
Мне
не
терпелось
последовать
за
ним.
Se
me
fue,
como
se
va
la
tarde
como
si
fuera
un
tren
Я
ушел,
как
вечер
уходит,
как
поезд.
Poco
a
poco
mis
ojos,
te
dejaron
de
ver
Постепенно
мои
глаза
перестали
видеть
тебя.
Y
no
se
si
algún
día
te
encuentre
otra
vez
И
я
не
знаю,
найду
ли
я
когда-нибудь
тебя
снова.
Aunque
sea
solo
un
minuto
Хотя
бы
на
минуту.
Quiero
verte
otra
vez,
Я
хочу
увидеть
тебя
снова.,
Pa
decirte
tantas
cosas
Па
сказать
тебе
так
много
вещей,
Que
por
tonto
calle,
ayer
Что
по
глупой
улице,
вчера
Ojala
que
se
cruzara
por
mi
vida
otra
vez
Я
хотел
бы,
чтобы
это
снова
пересекло
мою
жизнь.
Pa
matar
esa
tristeza
que
dejo
esa
mujer
Па
убить
ту
печаль,
которую
я
оставляю
этой
женщине.
De
la
que
me
enamore
В
которую
я
влюбляюсь.
Se
me
fue,
como
se
va
la
tarde
como
si
fuera
un
tren
Я
ушел,
как
вечер
уходит,
как
поезд.
Poco
a
poco
mis
ojos,
te
dejaron
de
ver
Постепенно
мои
глаза
перестали
видеть
тебя.
Y
no
se
si
algún
día
te
encuentre
otra
vez
И
я
не
знаю,
найду
ли
я
когда-нибудь
тебя
снова.
Aunque
sea
solo
un
minuto
Хотя
бы
на
минуту.
Quiero
verte
otra
vez,
Я
хочу
увидеть
тебя
снова.,
Pa
decirte
tantas
cosas
Па
сказать
тебе
так
много
вещей,
Que
por
tonto
calle,
ayer
Что
по
глупой
улице,
вчера
Ojala
que
se
cruzara
por
mi
vida
otra
vez
Я
хотел
бы,
чтобы
это
снова
пересекло
мою
жизнь.
Pa
matar
esa
tristeza
que
dejo
esa
mujer
Па
убить
ту
печаль,
которую
я
оставляю
этой
женщине.
De
la
que
me
enamore
В
которую
я
влюбляюсь.
Aunque
sea
solo
un
minuto
Хотя
бы
на
минуту.
Quiero
verte
otra
vez,
Я
хочу
увидеть
тебя
снова.,
Pa
decirte
tantas
cosas
Па
сказать
тебе
так
много
вещей,
Que
por
tonto
calle,
ayer
Что
по
глупой
улице,
вчера
Ojala
que
se
cruzara
por
mi
vida
otra
vez
Я
хотел
бы,
чтобы
это
снова
пересекло
мою
жизнь.
Pa
matar
esa
tristeza
que
dejo
esa
mujer
Па
убить
ту
печаль,
которую
я
оставляю
этой
женщине.
De
la
que
me
enamore
В
которую
я
влюбляюсь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Horacio Cisneros Palencia, Horacio Palencia Cisneros
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.