Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu
sauves
le
monde
Ты
спасаешь
мир
Mais
qui
va
te
sauver?
Но
кто
спасёт
тебя?
N'essaie
pas
de
répondre
Не
пытайся
отвечать
Ou
bien
de
t'échapper
Или
сбежать
T'as
l'air
si
sûre
de
toi
Ты
кажешься
такой
уверенной
в
себе
Comme
si
rien
ne
pouvait
t'atteindre
Будто
ничто
не
может
тебя
задеть
Je
me
dis
des
fois
Я
иногда
думаю,
Que
j'aimerais
te
peindre
Что
хотела
бы
тебя
нарисовать
Mais
tu
rayonnes
Но
ты
сияешь
Comme
une
personne
Как
человек,
Qu'on
a
trop
abîmée
Которую
слишком
ранили
Je
prendrai
tes
peines
Я
заберу
твою
боль,
Pour
que
tu
puisses
avancer
Чтобы
ты
могла
идти
вперёд
T'es
si
belle
quand
tu
prends
la
pose
Ты
так
красива,
когда
позируешь
Je
t'aimerai
si
tu
oses
Я
полюблю
тебя,
если
ты
осмелишься
Je
connais
la
douleur
Я
знаю
боль,
Que
tu
caches
sous
le
soleil
Которую
ты
прячешь
под
солнцем
Ton
silence
quand
t'as
peur
Твоё
молчание,
когда
тебе
страшно
Tard
la
nuit,
quand
tu
veilles
Поздно
ночью,
когда
ты
не
спишь
T'as
l'air
si
sûre
de
toi
Ты
кажешься
такой
уверенной
в
себе
Mais
les
comparaisons
te
détruisent
Но
сравнения
тебя
разрушают
Tu
sais
je
crois
en
toi
Знаешь,
я
верю
в
тебя
Ne
fais
pas
de
bêtise
Не
делай
глупостей
La
personne
qui
t'apprendra
Того,
кто
научит
тебя
À
tomber
amoureuse
de
toi
Полюбить
себя
T'es
si
belle
quand
tu
prends
la
pose
Ты
так
красива,
когда
позируешь
Je
t'aimerai
si
tu
oses
Я
полюблю
тебя,
если
ты
осмелишься
T'es
si
belle
quand
tu
prends
la
pose
Ты
так
красива,
когда
позируешь
Je
t'aimerai
si
tu
oses
Я
полюблю
тебя,
если
ты
осмелишься
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Laurent Lamarca, Nolwenn Pardon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.