Nocivo Shomon - Afrodite - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nocivo Shomon - Afrodite




Afrodite
Aphrodite
Ela é mistura de pura loucura
She's a mix of pure madness
Pra quem proucura sanidade
For those seeking sanity
Veneno que cura cultura não é moldura
Poison that heals, culture is not just a frame
Pintura de qualidade
A quality painting
E, consegue roubar minha paz
And, she manages to steal my peace
Quem disse que eu gosto de tranquilidade
Who said I like tranquility
Ela simples ela chique mulsa que abusa da vaidade
She's simple, she's chic, a muse who abuses vanity
Adora viajar no momento
Loves to travel in the moment
Mas nunca perde a profundidade
But never loses depth
Ela e noticia uma delícia muita pericia malícia maldade
She's news, a delight, much skill, malice, evil
(Não)
(No)
Busca so quantidade qualidade que faz sua essência
Seeks only quantity, quality that makes her essence
Jogo de sorte tento ser forte no bote
Game of chance, I try to be strong in the boat
Ela quebra a resistência
She breaks the resistance
Eu faço o que ela quiser
I'll do whatever she wants
Sou louco por você mulher
I'm crazy about you, woman
Um beck com saquê suflair
A joint with sake, suflair
Feitiço igual bruxa de blair
Spell like the Blair witch
Eu faço o que ela quiser
I'll do whatever she wants
Sou louco por você mulher
I'm crazy about you, woman
Um beck com saquê suflair
A joint with sake, suflair
Feitiço igual bruxa de blair
Spell like the Blair witch
Na cama um café, um cafune, beijo no pé, vou te despir
In bed, a coffee, a caress, a kiss on the foot, I'll undress you
Dama de o que ela quer segue sagaz até conseguir
Lady of faith, what she wants, follows shrewdly until she gets it
Sabe seduzir se produzir
Knows how to seduce, to produce
Manda no crime na pista não treme
Commands the crime, doesn't tremble on the track
Gata tipo afrodite olhar de medusa Talita igual Amy
Cat like Aphrodite, Medusa's gaze, Talita like Amy
Na nossa house, sem puase sem stop ela reggae, mpb
In our house, without pause, without stop, she's reggae, mpb
Rock que samba com meu hip hop ela top sem palpite
Rock that sambas with my hip hop, she's up for it without a guess
Tampa da minha panela
Lid of my pot
E completa surreal como as ondas de Campanelli
And complete, surreal like Campanelli's waves
Impressionismo poder monalisa
Impressionism, power, Mona Lisa
Na tela, seus olhos coloridos
On the canvas, her colorful eyes
E a ponta do dedo amarela amante do verde
And the tip of her yellow finger, lover of green
Tira minha sede
Quenches my thirst
Biquíni azul portela
Blue bikini, portela
Ela tem todas as cores brisa da minha aquarela
She has all the colors, breeze of my watercolor
Ela pode ser Maria se quiser gabriela
She can be Maria if she wants, Gabriela
Se enganada vira malvada se amada a Cinderela
If deceived, she becomes wicked, if loved, Cinderella
Pode ser fera pode ser bela
She can be a beast, she can be beautiful
Pode ser dona da minha favela
She can be the owner of my favela
E com homenagem singela
And with a simple tribute
Eu picho seu nome em cada viela
I'll spray paint her name in every alley
Eu faço o que ela quiser
I'll do whatever she wants
(Eu faço o ela quiser)
(I'll do whatever she wants)
Sou louco por você mulher (mulher)
I'm crazy about you, woman (woman)
Um beck com saquê suflair
A joint with sake, suflair
(Um beck com saquê suflair)
(A joint with sake, suflair)
Feitiço igual bruxa de Blair (de Blair)
Spell like the Blair witch (Blair)
Eu faço o que ela quiser
I'll do whatever she wants
(Eu faço o ela quiser)
(I'll do whatever she wants)
Sou louco por você mulher (mulher)
I'm crazy about you, woman (woman)
Um beck com saquê suflair
A joint with sake, suflair
(Um beck com saquê suflair)
(A joint with sake, suflair)
Feitiço igual bruxa de Blair (de Blair)
Spell like the Blair witch (Blair)
Eu vim da lama chega de drama
I came from the mud, enough drama
Encontrei o meu diamante
I found my diamond
Expira no free ela e style
Expires in the free, she's style
Dona do baile dama elegante
Owner of the dance, elegant lady
Te quero todo instante
I want you every moment
Menina mulher de mente brilhante
Girl, woman with a brilliant mind
Gata de papo pensante conteudo igual livro na estante
Cat with thoughtful talk, content like a book on the shelf
Seguimos no plano adiante blant cama
We continue on the plan ahead, blunt bed
Temaki sushi hashi
Temaki, sushi, hashi
Flow do oriente a beleza e teu gandi
Flow of the orient, the beauty is your gandi
Intao vamos pro monte fugir
So let's go to the mountain to escape
Enquanto o dono do tempo ainda deixa
While the owner of time still lets
Na babilonia que caçar o samurai amando sua gueixa
In Babylon, hunt the samurai loving his geisha
Licor de ameixa motel vidro com mel xamanic
Plum liquor, motel, glass with honey, shamanic
fechado com a chun li o casal mais chineisin
I'm closed with Chun Li, the most Chinese couple
Assim do boldim o perfume Jasmim John Lennon yoko ono
So from the boldim, the perfume Jasmine, John Lennon, Yoko Ono
Ela sem kimono colírio pra mim arigatou demoro ou furou
She without a kimono, eye drops for me, arigatou, it took time or failed
Na casa alecrim isso e avanço de vida
In the house, rosemary, this is life advancement
Outra batida de amendoim
Another peanut beat
Tin tin em fim um brinde ao nosso infinito
Tin tin, finally, a toast to our infinity
Ela show ela e sucesso do meu universo em conflito
She's a show, she's the success of my universe in conflict
Eu faço o que ela quiser
I'll do whatever she wants
Sou louco por você mulher
I'm crazy about you, woman
Um beck com saquê suflair
A joint with sake, suflair
Feitiço igual bruxa de blair
Spell like the Blair witch
Eu faço o que ela quiser
I'll do whatever she wants
(Eu faço o ela quiser)
(I'll do whatever she wants)
Sou louco por você mulher (mulher)
I'm crazy about you, woman (woman)
Um beck com saquê suflair
A joint with sake, suflair
(Um beck com saquê suflair)
(A joint with sake, suflair)
Feitiço igual bruxa de Blair
Spell like the Blair witch






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.