Nockis - Der Zauber der Weihnacht - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nockis - Der Zauber der Weihnacht




Der Zauber der Weihnacht
Волшебство Рождества
Der Zauber der Weihnacht
Волшебство Рождества
Legt sich auf die Welt
Спускается на землю.
Ein Licht in den Herzen
Свет в сердцах,
Das alles erhellt
Который всё освещает.
Der Zauber der Weihnacht
Волшебство Рождества,
Das schönste Gefühl
Самое прекрасное чувство.
Es streichelt die Seele
Оно ласкает душу
So friedlich und still
Так умиротворенно и тихо.
Es ist diese Zeit einmal im Jahr
Это то время раз в году,
Da fühlen wir uns dem Himmel so nah
Когда мы чувствуем себя так близко к небесам.
Was uns sonst groß und wichtig erscheint
То, что казалось нам таким большим и важным,
Wird plötzlich so klein
Вдруг становится таким маленьким.
Die wahren Werte holen uns wieder ein
Истинные ценности возвращаются к нам.
Der Zauber der Weihnacht
Волшебство Рождества
Legt sich auf die Welt
Спускается на землю.
Ein Licht in den Herzen
Свет в сердцах,
Das alles erhellt
Который всё освещает.
Der Zauber der Weihnacht
Волшебство Рождества,
Das schönste Gefühl
Самое прекрасное чувство.
Es streichelt die Seele
Оно ласкает душу
So friedlich und still
Так умиротворенно и тихо.
Die Liebe erfüllt das Leben mit Sinn
Любовь наполняет жизнь смыслом,
Der Glaube erwacht ganz tief in dir drin
Вера пробуждается глубоко внутри тебя.
An dieser Kirche gingst du hundert mal schon vorbei
Ты проходил мимо этой церкви сотни раз,
Heut' hälst du inne und dann gehst du hinein
Сегодня ты останавливаешься и входишь внутрь.
(Gehst du hinein)
(Входишь внутрь.)
Der Zauber der Weihnacht
Волшебство Рождества
Legt sich auf die Welt
Спускается на землю.
Ein Licht in den Herzen
Свет в сердцах,
Das alles erhellt
Который всё освещает.
Der Zauber der Weihnacht
Волшебство Рождества,
Das schönste Gefühl
Самое прекрасное чувство.
Es streichelt die Seele
Оно ласкает душу
So friedlich und still
Так умиротворенно и тихо.
Es streichelt die Seele
Оно ласкает душу
So friedlich und still
Так умиротворенно и тихо.





Writer(s): Peter Wessely, Gaby Wessely, Gottfried Wuercher


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.