Paroles et traduction Nockis - Dezembergefühl
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dezembergefühl
December Feeling
Es
schneit,
ich
geh'
It's
snowing,
I'll
walk
Noch
einmal
unsern
Weg.
Our
path
again.
Durch
den
Winterwald,
Through
the
winter
forest,
Doch
du
bist
nicht
da.
But
you're
not
here.
Ich
spür'
wie
sehr
I
feel
how
much
Du
mir
inzwischen
fehlst.
I
miss
you
by
now.
Und
denk'
daran
And
think
about
it
Wie
schön's
mit
uns
damals
war.
How
beautiful
it
was
with
us
then.
Dezembergefühl
December
feeling
Was
blieb
ist
nicht
viel.
There's
not
much
left.
Dein
Herz
schlägt
noch
in
ihr,
Your
heart
still
beats
in
her,
Ich
träume
mich
zu
dir,
I
dream
my
way
to
you,
Weil
ich
ohne
Liebe
erfrier.
Because
without
love
I'll
freeze
to
death.
Dezembergefühl
December
feeling
War
alles
ein
Spiel?
Was
it
all
a
game?
Im
Nebel
dein
Gesicht,
In
the
fog
your
face,
Doch
deine
Hand,
But
your
hand,
Ich
find'
sie
nicht.
I
can't
find
it.
Ich
sag'
zu
dir
I
say
to
you
Als
wär's
du
noch
bei
mir.
As
if
you
were
still
with
me.
Lass'
es
wieder
sein
Let
it
be
again
So
wie's
einmal
war.
As
it
once
was.
(Wie's
einmal
war)
(As
it
once
was)
Und
ich,
ich
such
nach
unsern
Spur'n
im
Schnee.
And
I,
I
search
for
our
tracks
in
the
snow.
Denn
Einsamkeit
in
dieser
Zeit
tut
so
weh.
Because
loneliness
at
this
time
hurts
so
much.
Dezembergefühl
December
feeling
Was
blieb
ist
nicht
viel.
There's
not
much
left.
Dein
Herz
schlägt
noch
in
ihr,
Your
heart
still
beats
in
her,
Ich
träume
mich
zu
dir,
I
dream
my
way
to
you,
Weil
ich
ohne
Liebe
erfrier.
Because
without
love
I'll
freeze
to
death.
Dezembergefühl
December
feeling
War
alles
ein
Spiel?
Was
it
all
a
game?
Im
Nebel
dein
Gesicht,
In
the
fog
your
face,
Doch
deine
Hand,
But
your
hand,
Ich
find'
sie
nicht.
I
can't
find
it.
- Instrumental
-
- Instrumental
-
Dein
Herz
schlägt
noch
in
ihr,
Your
heart
still
beats
in
her,
Ich
träume
mich
zu
dir,
I
dream
my
way
to
you,
Weil
ich
ohne
Liebe
erfrier.
Because
without
love
I'll
freeze
to
death.
Dezembergefühl
December
feeling
War
alles
ein
Spiel?
Was
it
all
a
game?
Im
Nebel
dein
Gesicht,
In
the
fog
your
face,
Doch
deine
Hand,
But
your
hand,
Ich
find'
sie
nicht.
I
can't
find
it.
Ich
find'
sie
nicht.
I
can't
find
it.
Ja,
ich
find'
sie
nicht.
Yes,
I
can't
find
it.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ernst J. Schmidlechner, Gottfried Wuercher, Thomas Koehn
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.