Nockis - Die kleine Insel Zärtlichkeit - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nockis - Die kleine Insel Zärtlichkeit




Die kleine Insel Zärtlichkeit
The little island of tenderness
Liebe das war für mich wie ein unentdecktes Land.
My love, it was like an undiscovered country for me.
Wie soll ich das Gefühl beschreiben.
How can I describe the feeling?
Sehnsucht nach irgendwas das nachts in den Sternen stand,
Longing for something that stood in the stars at night,
Irgendwann will Herz doch bleiben.
Someday the heart wants to stay after all.
Ich suchte Dich und ich suchte mich
I was looking for you and I was looking for myself
Bis ich in Deine Augen sah.
Until I looked into your eyes.
Da war alles klar, mein Ziel war nie so nah.
Then everything was clear, my goal was never so close.
1. Refrain
1. Chorus
Die kleine Insel Zärtlichkeit liegt irgendwo am Rand der Zeit
The little island of tenderness lies somewhere on the edge of time
Und wer sie finden will sucht mehr als ein Gefühl.
And whoever wants to find it is looking for more than a feeling.
Die kleine Insel Zärtlichkeit ist etwas das für immer bleibt.
The little island of tenderness is something that will last forever.
Was ich im Herzen spür, ja das find ich nur mit Dir.
What I feel in my heart, yes, I can only find with you.
2. Strophe
2. Verse
Du kamst in meine Welt wie ein zärtlicher Sommerwind.
You came into my world like a tender summer breeze.
Sowas kann doch ein Mann nur träumen.
A man can only dream of something like that.
Und wenn Du einmal gehst weil alles die Zeit bestimmt
And if you leave one day because time determines everything
Wird Deine Sonne lang noch scheinen.
Your sun will shine for a long time.
Ich will nur das Du nie vergisst, dass es die kleine Insel gibt.
I just want you to never forget that there is this little island.
Jemand wartet dort ein lebenlang auf Dich.
Someone is waiting there for you for a lifetime.
2. Refrain
2. Chorus
Die kleine Insel Zärtlichkeit liegt irgendwo am Rand der Zeit
The little island of tenderness lies somewhere on the edge of time
Und wer sie finden will sucht mehr als ein Gefühl.
And whoever wants to find it is looking for more than a feeling.
Die kleine Insel Zärtlichkeit ist etwas das für immer bleibt.
The little island of tenderness is something that will last forever.
Was ich im Herzen spür, ja das find ich nur mit Dir.
What I feel in my heart, yes, I can only find with you.
3. Refrain
3. Chorus
Die kleine Insel Zärtlichkeit liegt irgendwo am Rand der Zeit
The little island of tenderness lies somewhere on the edge of time
Und wer sie finden will sucht mehr als ein Gefühl.
And whoever wants to find it is looking for more than a feeling.
Die kleine Insel Zärtlichkeit ist etwas das für immer bleibt.
The little island of tenderness is something that will last forever.
Was ich im Herzen spür, ja das find ich nur mit Dir.
What I feel in my heart, yes, I can only find with you.
Was ich im Herzen spür, ja das find ich nur mit Dir.
What I feel in my heart, yes, I can only find with you.





Writer(s): Irma Holder, Jean Frankfurter


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.