Paroles et traduction Nockis - Ein Weihnachtslied, das dir gehört
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ein Weihnachtslied, das dir gehört
Рождественская песня, которая принадлежит тебе
Ich
habe
mir
für
dieses
Fest,
Я
придумал
для
этого
праздника,
Für
diese
Stille
Nacht,
Для
этой
тихой
ночи,
Ein
ganz
besonderes
Geschenk
Совершенно
особый
подарок
Im
Herzen
ausgedacht.
В
своем
сердце.
Etwas
was
es
einmal
nur
Нечто
такое,
что
существует
лишь
Auf
dieser
Erde
gibt,
В
единственном
экземпляре
на
земле,
Um
dir
zu
zeigen,
da
ist
jemand,
Чтобы
показать
тебе:
есть
тот,
Der
dich
innig
liebt.
Кто
любит
тебя
без
памяти.
Ein
Weihnachtslied,
das
dir
gehört,
Рождественская
песня,
которая
принадлежит
тебе,
Ich
sing'
es
nur
für
dich.
Я
пою
ее
только
для
тебя.
Erde,
Wasser,
Luft
und
Feuer,
Земля,
вода,
воздух
и
огонь
-
Das
bist
du
für
mich.
Вот,
кто
ты
для
меня.
Ein
Weihnachtslied,
das
dir
gehört,
Рождественская
песня,
которая
принадлежит
тебе,
Sonst
niemand
auf
der
Welt.
Больше
никому
в
мире.
Und
dein
Blick
wird
mir
verraten,
И
твой
взгляд
мне
подскажет,
Ob
es
dir
gefällt.
Нравится
ли
она
тебе.
Und
dein
Blick
wird
mir
verraten,
И
твой
взгляд
мне
подскажет,
Ob
es
dir
gefällt.
Нравится
ли
она
тебе.
Dinge,
die
man
kaufen
kann,
Вещи,
которые
можно
купить,
Sind
für
dich
nicht
genug.
Недостаточно
хороши
для
тебя.
Du
hast
dir
soviel
mehr
verdient,
Ты
заслуживаешь
гораздо
большего,
Als
Kleider
oder
Schmuck.
Чем
одежда
или
украшения.
Darum
schenk'
ich
dir
ein
Lied
Поэтому
я
дарю
тебе
песню
Voll
Liebe
und
Gefühl.
Полную
любви
и
чувства.
Sag'
dir,
dass
du
alles
bist
Чтобы
сказать
тебе,
что
ты
- это
все,
Was
ich
im
Leben
will.
Чего
я
хочу
в
жизни.
Ein
Weihnachtslied,
das
dir
gehört,
Рождественская
песня,
которая
принадлежит
тебе,
Ich
sing'
es
nur
für
dich.
Я
пою
ее
только
для
тебя.
Erde,
Wasser,
Luft
und
Feuer,
Земля,
вода,
воздух
и
огонь
-
Das
bist
du
für
mich.
Вот,
кто
ты
для
меня.
Ein
Weihnachtslied,
das
dir
gehört,
Рождественская
песня,
которая
принадлежит
тебе,
Sonst
niemand
auf
der
Welt.
Больше
никому
в
мире.
Und
dein
Blick
wird
mir
verraten,
И
твой
взгляд
мне
подскажет,
Ob
es
dir
gefällt.
Нравится
ли
она
тебе.
Und
dein
Blick
wird
mir
verraten,
И
твой
взгляд
мне
подскажет,
Ob
es
dir
gefällt.A
Нравится
ли
она
тебе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Peter Wessely, Gaby Wessely, Gottfried Wuercher
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.