Paroles et traduction Nockis - Einmal ist nicht die Ewigkeit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Einmal ist nicht die Ewigkeit
Once Is Not Eternity
Die
Musik
war
laut,
wir
tanzen.
Ich
hab
selten
so
gelacht.
Und
dabei
sah
ich
sie
damals
zum
ersten
mal
in
dieser
Nacht.
The
music
was
loud,
we
danced.
I
rarely
laughed
so
much.
And
then
I
saw
her
for
the
first
time
that
night.
Im
Herzen
war
der
Teufel
los,
Gefühle
wie
noch
nie.
Doch
für
sowas
wie
Liebe
gibt
es
keine
Garantie
...
My
heart
was
racing,
feelings
like
never
before.
But
there's
no
guarantee
for
something
like
love
...
Einmal
heißt
nicht
für
immer,
einmal
ist
nicht
die
Ewigkeit.
Once
doesn't
mean
forever,
once
is
not
eternity.
Einmal
ist
nur
der
Anfang,
Einmal
heißt
nur
- vielleicht
...
Once
is
just
the
beginning,
once
just
means
- maybe
...
Einmal
heißt
nicht
für
immer,
einmal
heißt
nur
- wer
weiß
- vielleicht
...
Once
doesn't
mean
forever,
once
only
means
- who
knows
- maybe
...
Einmal
ist
nur
der
Anfang.
Once
is
just
the
beginning.
Für
immer,
- das
hat
noch
Zeit
...
Forever
- there's
still
time
...
Zwischen
Hoffnung,
Angst
und
Liebe
versuche
ich,
Dich
zu
versteh'n.
Du
glaubst
mir
Deiner
rosa
Brille
kannst
Du
in
die
Zukunft
seh'n.
Between
hope,
fear
and
love
I
try
to
understand
you.
You
think
You
can
see
into
the
future
with
your
rose-colored
glasses.
Ich
bin
noch
nicht
die
Ketten
los,
die
Narben
sind
noch
da.
Ich
hoffe,
Du
gibst
mir
die
Zeit,
dann
kommen
wir
schon
klar
...
I'm
not
free
from
my
chains
yet,
the
scars
are
still
there.
I
hope
you
give
me
time,
then
we'll
get
along
...
Einmal
heißt
nicht
für
immer,
einmal
ist
nicht
die
Ewigkeit.
Once
doesn't
mean
forever,
once
is
not
eternity.
Einmal
ist
nur
der
Anfang.
Once
is
just
the
beginning.
Einmal
heißt
nur
- vielleicht
...
Once
just
means
- maybe
...
Einmal
heißt
nicht
für
immer,
einmal
heißt
nur
- wer
weiß
- vielleicht
...
Once
doesn't
mean
forever,
once
only
means
- who
knows
- maybe
...
Einmal
ist
nur
der
Anfang.
Once
is
just
the
beginning.
Für
immer,
- das
hat
noch
Zeit.
Forever
- there's
still
time.
Man
sucht
sein
ganzes
Leben
lang
und
denkt
- jetzt
oder
nie,
doch
für
sowas
wie
Liebe
gibt
es
keine
Garantie
...
You
search
your
whole
life
and
think
- now
or
never,
but
there's
no
guarantee
for
something
like
love
...
Einmal
heißt
nicht
für
immer,
einmal
ist
nicht
die
Ewigkeit.
Once
doesn't
mean
forever,
once
is
not
eternity.
Einmal
ist
nur
der
Anfang.
Once
is
just
the
beginning.
Einmal
heißt
nur
- vielleicht.
Once
just
means
- maybe.
Einmal
heißt
nicht
für
immer,
einmal
heißt
nur
- wer
weiß
- vielleicht
...
Once
doesn't
mean
forever,
once
only
means
- who
knows
- maybe
...
Einmal
ist
nur
der
Anfang.
Once
is
just
the
beginning.
Für
immer
- das
hat
noch
Zeit.
Forever
- there's
still
time.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Markus Holzer, Gottfried Wuercher, Hubert Dreier
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.