Nockis - Einmal ist nicht die Ewigkeit - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nockis - Einmal ist nicht die Ewigkeit




Einmal ist nicht die Ewigkeit
Once Is Not Eternity
Die Musik war laut, wir tanzen. Ich hab selten so gelacht. Und dabei sah ich sie damals zum ersten mal in dieser Nacht.
The music was loud, we danced. I rarely laughed so much. And then I saw her for the first time that night.
Im Herzen war der Teufel los, Gefühle wie noch nie. Doch für sowas wie Liebe gibt es keine Garantie ...
My heart was racing, feelings like never before. But there's no guarantee for something like love ...
Einmal heißt nicht für immer, einmal ist nicht die Ewigkeit.
Once doesn't mean forever, once is not eternity.
Einmal ist nur der Anfang, Einmal heißt nur - vielleicht ...
Once is just the beginning, once just means - maybe ...
Einmal heißt nicht für immer, einmal heißt nur - wer weiß - vielleicht ...
Once doesn't mean forever, once only means - who knows - maybe ...
Einmal ist nur der Anfang.
Once is just the beginning.
Für immer, - das hat noch Zeit ...
Forever - there's still time ...
Zwischen Hoffnung, Angst und Liebe versuche ich, Dich zu versteh'n. Du glaubst mir Deiner rosa Brille kannst Du in die Zukunft seh'n.
Between hope, fear and love I try to understand you. You think You can see into the future with your rose-colored glasses.
Ich bin noch nicht die Ketten los, die Narben sind noch da. Ich hoffe, Du gibst mir die Zeit, dann kommen wir schon klar ...
I'm not free from my chains yet, the scars are still there. I hope you give me time, then we'll get along ...
Einmal heißt nicht für immer, einmal ist nicht die Ewigkeit.
Once doesn't mean forever, once is not eternity.
Einmal ist nur der Anfang.
Once is just the beginning.
Einmal heißt nur - vielleicht ...
Once just means - maybe ...
Einmal heißt nicht für immer, einmal heißt nur - wer weiß - vielleicht ...
Once doesn't mean forever, once only means - who knows - maybe ...
Einmal ist nur der Anfang.
Once is just the beginning.
Für immer, - das hat noch Zeit.
Forever - there's still time.
Man sucht sein ganzes Leben lang und denkt - jetzt oder nie, doch für sowas wie Liebe gibt es keine Garantie ...
You search your whole life and think - now or never, but there's no guarantee for something like love ...
Einmal heißt nicht für immer, einmal ist nicht die Ewigkeit.
Once doesn't mean forever, once is not eternity.
Einmal ist nur der Anfang.
Once is just the beginning.
Einmal heißt nur - vielleicht.
Once just means - maybe.
Einmal heißt nicht für immer, einmal heißt nur - wer weiß - vielleicht ...
Once doesn't mean forever, once only means - who knows - maybe ...
Einmal ist nur der Anfang.
Once is just the beginning.
Für immer - das hat noch Zeit.
Forever - there's still time.





Writer(s): Markus Holzer, Gottfried Wuercher, Hubert Dreier


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.