Paroles et traduction Nockis - Ich will dich
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
spür
noch
Feuer
in
mir
Я
все
еще
чувствую
в
себе
огонь,
Wenn
wir
zwei
uns
berühr'n
Когда
мы
вдвоем
соприкасаемся.
Weil
du
mich
faszinierst
Потому
что
ты
меня
очаровываешь,
Denn
du
lässt
Routine
nicht
zu
Ты
не
допускаешь
рутины.
Bist
noch
unglaublich
schön
Ты
все
еще
невероятно
красива,
Zeichen
der
Zeit
sind
kaum
zu
seh'n
Следы
времени
едва
заметны.
Ich
will
dich
noch
wie
vor
vielen
Jahr'n
Я
хочу
тебя,
как
много
лет
назад,
Als
wir
jung
und
voller
Träume
war'n
Когда
мы
были
молоды
и
полны
мечтаний.
Eine
Zeit,
als
wir
von
Luft
und
Liebe
lebten
(lebten)
Время,
когда
мы
жили
воздухом
и
любовью
(жили).
Ich
will
dich
mit
jedem
Atemzug
Я
хочу
тебя
каждым
вздохом,
Denn
von
dir
bekomm
ich
nie
genug
Потому
что
тебя
мне
всегда
мало.
Hey,
mit
dir
will
ich
das
nochmal
neu
erleben
(erleben)
Эй,
с
тобой
я
хочу
пережить
это
снова
(пережить).
Du,
dieses
Kribbeln
im
Bauch
Это
трепет
в
животе,
Ich
weiß,
du
spürst
es
auch
Я
знаю,
ты
тоже
его
чувствуешь,
So
wie
am
ersten
Tag
Как
в
первый
день.
Du
liebst,
denn
du
nimmst
und
du
gibst
Ты
любишь,
потому
что
ты
берешь
и
отдаешь,
Weil
du
nicht
anders
kannst
Потому
что
ты
не
можешь
иначе.
Obwohl
du
dafür
nichts
verlangst
Хотя
ты
ничего
не
просишь
взамен.
Ich
will
dich
noch
wie
vor
vielen
Jahr'n
Я
хочу
тебя,
как
много
лет
назад,
Als
wir
jung
und
voller
Träume
war'n
Когда
мы
были
молоды
и
полны
мечтаний.
Eine
Zeit,
als
wir
von
Luft
und
Liebe
lebten
(lebten)
Время,
когда
мы
жили
воздухом
и
любовью
(жили).
Ich
will
dich
mit
jedem
Atemzug
Я
хочу
тебя
каждым
вздохом,
Denn
von
dir
bekomm
ich
nie
genug
Потому
что
тебя
мне
всегда
мало.
Hey,
mit
dir
will
ich
das
nochmal
neu
erleben
(erleben)
Эй,
с
тобой
я
хочу
пережить
это
снова
(пережить).
Ich
will
dich
(noch
wie
vor
vielen
Jahr'n)
Я
хочу
тебя
(как
много
лет
назад),
Als
wir
jung
(und
voller
Träume
war'n)
Когда
мы
были
молоды
(и
полны
мечтаний),
Eine
Zeit,
als
wir
von
Luft
und
Liebe
lebten
(lebten)
Время,
когда
мы
жили
воздухом
и
любовью
(жили).
Ich
will
dich
mit
jedem
Atemzug
Я
хочу
тебя
каждым
вздохом,
Denn
von
dir
bekomm
ich
nie
genug
Потому
что
тебя
мне
всегда
мало.
Hey,
mit
dir
will
ich
das
nochmal
neu
erleben
(erleben)
Эй,
с
тобой
я
хочу
пережить
это
снова
(пережить).
Ich
will
dich
Я
хочу
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christian Zierhofer, Herbert Moser, Sabina Reithofer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.