Nockis - Saloniki bei Nacht - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nockis - Saloniki bei Nacht




Saloniki bei Nacht
Salonika by Night
Glutrot liegt der Mond
Crimson is the moon
Auf dem Meer,
On the sea,
Ich lauf meinen Träumen hinterher,
I pursue my dreams,
Königin von Hellas nannt ich sie
Queen of Greece I called her
Damals unter griechischen Sternen.
Under the Greek stars.
Keiner kann mir sagenwer sie war,
No one can tell me who she was,
Hier ist noch alles wunderbar,
Here everything is still wonderful,
Aber sie ist nicht mehr da.
But she's not here anymore.
Saloniki bei Nacht,
Salonika by night,
Ewig seh ich den
Endlessly I see the
Sternenhimmel vor mir.
Starry sky before me.
Saloniki bei Nacht,
Salonika by night,
Alle Träume sind pureSehnsucht nach dir.
All dreams are pure longing after you.
Die Bousuki klang durch
The bouzouki sounded through
Dir Nacht,
The night,
Damals hat mein Herz mitihr gelacht.
Then my heart laughed with it.
"Tanz mit mir Sirtaki", sagte sie.
"Dance sirtaki with me," she said.
Auf der Plaka tanzte schon
On the Plaka, the
Der Morgen.
Morning was already dancing.
Doch ein alter Fischer hat gesagt:
But an old fisherman said:
"Sie hat noch oft nach dir gefragt".
"She has often asked about you".
Darum lieb ich diese Stadt.
That is why I love this city.
Saloniki bei Nacht...
Salonika by night...
Saloniki bei Nacht, tausendmal hab ich sie im
Salonika by night, a thousand times I have seen her in
Mondlicht gesehn.
Moonlight.
Saloniki bei Nacht,
Salonika by night,
Laß noch einmal ein kleinesWunder gescheh'n.
Let a small miracle happen once more.





Writer(s): Walter Widemair


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.