Nockis - Und über Rhodos küss ich dich - Version 2018 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nockis - Und über Rhodos küss ich dich - Version 2018




Er war dein Blut (dein Ein und Alles)
Он был твоей кровью (твоим единственным и всем)
Sein kaltes Goodbye (es nahm dir alles)
Его холодное прощание (это отняло у тебя все)
Das heißt für dein Herz Alaska für immer
Это означает, что для вашего сердца Аляска навсегда
So fand ich dich (im Eis verloren)
Вот как я нашел тебя (потерявшегося во льду)
Dein Herz, es war (fast schon erfroren)
Твое сердце, оно было (почти замерзло)
Ich sagte zu dir: "Komm mit in die Sonne"
Я сказал тебе: "Пойдем со мной на солнце"
Sag deiner Sehnsucht doch einfach Goodbye
Просто попрощайся со своей тоской
Im nächsten Flugzeug ist Platz für uns zwei
В следующем самолете есть место для нас двоих
Steig einfach ein, ich flieg dich in den Sonnenschein
Просто садись, я выпущу тебя на солнце
Und über Rhodos küss ich dich
И о Родосе я целую тебя
Dann scheint die Sonne nur für dich
Тогда солнце светит только для тебя
Denn zwischen Himmel und dem Meer
Потому что между небом и морем
Gibt's keine Sehnsuchtstränen mehr
Больше нет слез тоски
Und über Rhodos küss ich dich
И о Родосе я целую тебя
Dann gibt's ein neues Glück für dich
Тогда для тебя будет новое счастье
Und am Strand von Agathos
И на пляже Агатос
Lässt dich deine Sehnsucht los
Отпускает тебя твоя тоска
Bevor du erfrierst (im Land der Seelen)
Прежде чем ты замерзнешь стране душ)
Weil du ihn verlierst (im Eis der Tränen)
Потому что ты теряешь его (во льду слез)
Komm doch mit mir in die Sonne des Südens
Пойдем со мной на южное солнце
Flieg deiner Sehnsucht doch einfach davon
Просто избавься от своей тоски
Die Vögel, sie tun es seit Ewigkeit schon
Птицы, они делают это целую вечность
Steig einfach ein, ich flieg dich in den Sonnenschein
Просто садись, я выпущу тебя на солнце
Und über Rhodos küss ich dich
И о Родосе я целую тебя
Dann scheint die Sonne nur für dich
Тогда солнце светит только для тебя
Denn zwischen Himmel und dem Meer
Потому что между небом и морем
Gibt's keine Sehnsuchtstränen mehr
Больше нет слез тоски
Und über Rhodos küss ich dich
И о Родосе я целую тебя
Dann gibt's ein neues Glück für dich
Тогда для тебя будет новое счастье
Und am Strand von Agathos
И на пляже Агатос
Lässt dich deine Sehnsucht los
Отпускает тебя твоя тоска
Und über Rhodos küss ich dich
И о Родосе я целую тебя
Dann scheint die Sonne nur für dich
Тогда солнце светит только для тебя
Denn zwischen Himmel und dem Meer
Потому что между небом и морем
Gibt's keine Sehnsuchtstränen mehr
Больше нет слез тоски
Und über Rhodos küss ich dich
И о Родосе я целую тебя
Dann gibt's ein neues Glück für dich
Тогда для тебя будет новое счастье
Und am Strand von Agathos
И на пляже Агатос
Lässt dich deine Sehnsucht los
Отпускает тебя твоя тоска
Und am Strand von Agathos
И на пляже Агатос
Lässt dich deine Sehnsucht los
Отпускает тебя твоя тоска





Writer(s): Michael Schreiber


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.