Nockis - Wenn Liebesbriefe weinen - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nockis - Wenn Liebesbriefe weinen




Wenn Liebesbriefe weinen
When Love Letters Cry
Leeres Zimmer
Empty room
Kalte Wände
Cold walls
Nur ein flackerndes Kerzenlicht
Only a flickering candlelight
Les noch einmal
Read once more
Deine Briefe
Your letters
Und in jedem Wort seh ich dich
And in every word I see you
Sanft berührt eine Träne das Papier
A tear gently touches the paper
Und ein letztes ich liebe dich
And a final "I love you"
Zerfließt im Tränenmeer
Dissolves in a sea of tears
Wenn Liebesbriefe weinen
When love letters cry
Dann siehst du
Then you see
Wie langsam jedes Wort verrinnt
How slowly each word dissolves
Es ist als ob der Regen
It's like the rain
Die Liebe für immer von den Seiten nimmt
Love is forever removed from the pages
Langsam löst die Schrift
Slowly the writing dissolves
Sich in Tränen auf
In tears
Und damit unsre Zeit
And thus our time
Nur das wir im Herzen tragen bleibt
Only what we carry in our hearts remains
So verlassen
So lost
So alleine
So alone
Dass ich fast nicht mehr atmen kann
That I can barely breathe
Tausend Bilder
A thousand pictures
Durch die Seele
Through the soul
Draußen fängt schon der Morgen an
Outside, morning is already breaking
Irgendwann steht das Taxi vor der Tür
Soon the taxi will be at the door
Ich nehm nur meine Koffer mit
I'll take only my bags
Mein Herz das lass ich hier
My heart I leave with you
Wenn Liebesbriefe weinen
When love letters cry
Dann siehst du
Then you see
Wie langsam jedes Wort verrinnt
How slowly each word dissolves
Es ist als ob der Regen
It's like the rain
Die Liebe für immer von den Seiten nimmt
Love is forever removed from the pages
Langsam löst die Schrift
Slowly the writing dissolves
Sich in Tränen auf
In tears
Und damit unsre Zeit
And thus our time
Nur das wir im Herzen tragen bleibt
Only what we carry in our hearts remains
Wenn Liebesbriefe weinen
When love letters cry
Dann siehst Du
Then you see
Wie langsam jedes Wort verrinnt
How slowly each word dissolves
Es ist als ob der Regen
It's like the rain
Die Liebe für immer von den Seiten nimmt
Love is forever removed from the pages
Langsam löst die Schrift
Slowly the writing dissolves
Sich in Tränen auf
In tears
Und damit unsre Zeit
And thus our time
Nur das wir im Herzen tragen bleibt
Only what we carry in our hearts remains
Wenn Liebesbriefe weinen
When love letters cry





Writer(s): Gottfried Wuercher, Andreas Baertels, Hubert Dreier, Markus Holzer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.