Nockis - Zieh dich an und geh - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nockis - Zieh dich an und geh




Rote Schuhe im Flur
Красные туфли в коридоре
Rote Reste im Glas
Красные остатки в банке
Ein Geräusch in der Küche
Шум на кухне
Hey bewegt sich da was?
Эй, там что-то движется?
Dann ein leises "Hey du"
Затем тихое "Эй ты"
Nein das darf doch nicht sein
Нет, этого не должно быть
Wie zum Teufel kommst du hier herein?
Как, черт возьми, ты сюда попал?
Zieh dich an und geh
Одевайся и иди
Bevor was geschieht
До того, как что-то произойдет
Was glaubst denn du was passiert
Как ты думаешь, что произойдет
Wenn meine Freundin dich hier sieht?
Если моя подруга увидит тебя здесь?
Bitte, du musst geh'n
Пожалуйста, тебе нужно идти
Denn sie kommt um halb zehn
Потому что она придет в половине десятого
Das wird ganz sicher lustig, mich
Это, безусловно, будет забавно, мне
Mit meiner Ex-Frau hier zu seh'n
Увидимся здесь с моей бывшей женой
War es wieder der Wein?
Это опять было вино?
Was hat uns schwach gemacht?
Что сделало нас слабыми?
Sicher war's die Freude uns zu sehen in der Nacht
Конечно, это была радость видеть нас ночью
Und du sagst, es war schön
И ты говоришь, что это было красиво
Wir verquatschten die Zeit
Мы болтали о времени
Und zu meiner Wohnung war's nicht weit
И до моей квартиры было недалеко
Zieh dich an und geh
Одевайся и иди
Bevor was geschieht
До того, как что-то произойдет
Was glaubst denn du was passiert
Как ты думаешь, что произойдет
Wenn meine Freundin dich hier sieht?
Если моя подруга увидит тебя здесь?
Bitte, du musst geh'n
Пожалуйста, тебе нужно идти
Denn sie kommt um halb zehn
Потому что она придет в половине десятого
Das wird ganz sicher lustig, mich
Это, безусловно, будет забавно, мне
Mit meiner Ex-Frau hier zu seh'n
Увидимся здесь с моей бывшей женой
Zieh dich an und geh
Одевайся и иди
Bevor was geschieht
До того, как что-то произойдет
Zieh dich an und geh
Одевайся и иди
Bevor was geschieht
До того, как что-то произойдет
Was glaubst denn du was passiert
Как ты думаешь, что произойдет
Wenn meine Freundin dich hier sieht?
Если моя подруга увидит тебя здесь?
Bitte, du musst geh'n
Пожалуйста, тебе нужно идти
Denn sie kommt um halb zehn
Потому что она придет в половине десятого
Das wird ganz sicher lustig, mich
Это, безусловно, будет забавно, мне
Mit meiner Ex-Frau hier zu seh'n
Увидимся здесь с моей бывшей женой





Writer(s): Norbert Hammerschmidt, Christian Zierhofer, Herbert Moser


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.