Paroles et traduction Nocny Kochanek - Andżeju…
Jak
ci
na
imię?
What
is
your
name?
Gdy
porwałeś
ją
When
you
kidnapped
her
I
odeszłeś
stąd
And
left
this
place
Zostało
jedno
pytanie
One
question
remained
Schowam
swoją
stal
I
will
hide
my
steel
I
nabrzmiały
pal
And
my
swollen
finger
Gdy
tylko
odpowiedź
dostanę
Once
I
get
the
answer
Andżeju,
jak
ci
na
imię?
Andrew,
what
is
your
name?
Andżeju,
ło
o
o
Andrew,
o
o
o
Powiedz
choć
jednemu
z
nas
Tell
at
least
one
of
us
Brak
mi
tchu
I
am
out
of
breath
Pośród
lasu
gdzieś
na
mchu,
yeah
Somewhere
in
the
forest
on
the
moss,
yeah
Minął
chyba
rok
I
guess
a
year
has
passed
Od
świtu
po
zmrok
From
dawn
to
dusk
Klejnoty
nie
świecą
się
w
zbroi
The
jewels
do
not
shine
in
the
armor
Znów
pytają
mnie
They
ask
me
again
Wzrasta
napięcie
The
tension
is
rising
Wojownik
na
baczność
już
stoi
The
warrior
stands
at
attention
Andżeju,
jak
ci
na
imię?
Andrew,
what
is
your
name
Andżeju,
ło
o
o
Andrew,
o
o
o
Powiedz
choć
jednemu
z
nas
Tell
at
least
one
of
us
Brak
mi
tchu
I
am
out
of
breath
Pośród
lasu
gdzieś
na
mchu,
yeah
Somewhere
in
the
forest
on
the
moss,
yeah
Jak
jest
Ci
na
imię?
What
is
your
name?
Jak
na
imię
masz?
What
is
your
name?
Jak
jesień
po
zimie
Like
autumn
after
winter
Odpowiedź
mi
dasz
You
will
give
me
the
answer
Powiedz
choć
jednemu
z
nas
Tell
at
least
one
of
us
Brak
mi
tchu
I
am
out
of
breath
Pośród
lasu
gdzieś
na
mchu,
yeah
Somewhere
in
the
forest
on
the
moss,
yeah
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nocny Kochanek
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.