Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pierwszego nie przepijam
Den ersten trinke ich nicht aus
Pierwszego
nie
przepijam
Den
ersten
trinke
ich
nicht
an
Drugiego
zresztą
też
Den
zweiten
übrigens
auch
nicht
Trzeciego
i
czwartego,
i
piątego
też
nie
Den
dritten,
vierten,
fünften,
den
trink
ich
auch
nicht
an
Na
kolorowe
drinki
wiem,
że
jest
teraz
moda
Bunte
Drinks
sind
jetzt
Mode,
das
weiß
ich
ja
Dla
mnie
drink
najlepszy
to
spirytus
plus
woda
Doch
mein
bester
Drink
ist
Spiritus
plus
Wasser
Piję
cały
dzień
Ich
trinke
den
ganzen
Tag
Do
domu
rzadko
wracam
Komme
selten
nach
Haus
W
życiu
tylko
raz
po
perfumach
miałem
kaca
Nur
einmal
hatte
ich
Kater
von
Parfüm
im
Leben
Na
komunii
czystą
straciłem
dla
bourbonu
Bei
der
Kommunion
gab
ich
Klaren
für
Bourbon
her
Tak
się
porobiłem,
że
nie
mogłem
znaleźć
domu
War
so
betrunken,
dass
ich
mein
Zuhause
nicht
fand
Nigdy
nie
przepijam,
bo
Ich
trinke
nie
an,
denn
Po
co
smaka
psuć
Wozu
Geschmack
verderben?
Nie
chcę
się
przepoją
truć
Ich
will
mich
nicht
am
Fusel
vergiften
Nie
dla
mnie
drogie
whisky
Kein
teurer
Whisky
für
mich
Czy
drinki
z
melona
Auch
keine
Melonen-Drinks
Zawsze
jem
po
dychu
i
mamy
na
kielona
Ich
geb
immer
'nen
Zehner
und
wir
haben
einen
fürn
Krug
Jak
idziemy
do
knajpy
i
flaszkę
swą
niesiemy
Wenn
wir
in
die
Kneipe
gehn
und
unsere
Flasche
mitschleppen
Dobrze
się
bawimy,
a
stówa
jest
w
kieszeni
Haben
wir
Spaß
und
hunni
im
Portemonnaie
Nie
jestem
wybredny,
jak
częstują
nie
odmówię
Ich
bin
nicht
wählerisch,
wenn
man
anbietet,
lehn
ich
nicht
ab
Lecz
najlepiej
się
czuję,
kiedy
piję
tanią
wódę
Doch
am
besten
fühl
ich
mich
beim
billigen
Wodka
Po
co
drogie
wina,
szampany
z
Guantanamo
Wozu
teure
Weine,
Champagner
aus
Guantánamo?
Przecież
po
gorzale
rano
zrzygam
się
tak
samo
Nach
Fusel
kotz
ich
morgens
genauso
A
ja
ci
powiem,
że
jeszcze
lubię
wypić
Und
ich
sag
dir,
ich
trink
immer
noch
gerne
Nigdy
nie
przepijam,
bo
Ich
trinke
nie
an,
denn
Po
co
smaka
psuć
Wozu
Geschmack
verderben?
Nie
chcę
się
przepoją
truć
Ich
will
mich
nicht
am
Fusel
vergiften
Nigdy
nie
przepijam,
bo
Ich
trinke
nie
an,
denn
Po
co
smaka
psuć
Wozu
Geschmack
verderben?
Nie
chcę
się
przepoją
truć,
yeah
yeah
yeah
Ich
will
mich
nicht
am
Fusel
vergiften,
yeah
yeah
yeah
Nigdy
nie
przepijam,
bo
Ich
trinke
nie
an,
denn
Po
co
smaka
psuć
Wozu
Geschmack
verderben?
Nie
chcę
się
przepoją
truć
Ich
will
mich
nicht
am
Fusel
vergiften
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Robert Kazanowski, Krzysztof Sokolowski, Kamil Majstrak Arkadiusz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.