Paroles et traduction Nocny Kochanek - Pierwszego nie przepijam
Pierwszego nie przepijam
First of the month
Pierwszego
nie
przepijam
On
the
first,
I
don't
drink
it
away
Drugiego
zresztą
też
On
the
second,
same
here
Trzeciego
i
czwartego,
i
piątego
też
nie
On
the
third
and
fourth,
and
fifth,
I
don't
Na
kolorowe
drinki
wiem,
że
jest
teraz
moda
I
know
that
colourful
drinks
are
the
fashion
these
days
Dla
mnie
drink
najlepszy
to
spirytus
plus
woda
For
me,
the
best
drink
is
spirits
and
water
Piję
cały
dzień
I
drink
all
day
long
Do
domu
rzadko
wracam
I
rarely
go
home
W
życiu
tylko
raz
po
perfumach
miałem
kaca
Only
once
in
my
life
have
I
had
a
hangover
from
perfume
Na
komunii
czystą
straciłem
dla
bourbonu
At
communion,
I
lost
my
pure
for
bourbon
Tak
się
porobiłem,
że
nie
mogłem
znaleźć
domu
I
got
so
wasted,
I
couldn't
find
my
home
Nigdy
nie
przepijam,
bo
I
never
drink
it
away,
because
Po
co
smaka
psuć
Why
spoil
the
taste
Nie
chcę
się
przepoją
truć
I
don't
want
to
poison
myself
with
booze
Nie
dla
mnie
drogie
whisky
Not
for
me,
expensive
whiskies
Czy
drinki
z
melona
Or
melon
drinks
Zawsze
jem
po
dychu
i
mamy
na
kielona
I
always
grab
a
tenner
and
we
have
money
for
drinks
Jak
idziemy
do
knajpy
i
flaszkę
swą
niesiemy
When
we
go
to
the
pub
and
bring
our
own
bottle
Dobrze
się
bawimy,
a
stówa
jest
w
kieszeni
We
have
a
good
time
and
there's
a
hundred
in
our
pockets
Nie
jestem
wybredny,
jak
częstują
nie
odmówię
I'm
not
picky,
I
don't
refuse
when
they
treat
me
Lecz
najlepiej
się
czuję,
kiedy
piję
tanią
wódę
But
I
feel
best
when
I
drink
cheap
vodka
Po
co
drogie
wina,
szampany
z
Guantanamo
Why
have
expensive
wines,
champagne
from
Guantanamo
Przecież
po
gorzale
rano
zrzygam
się
tak
samo
After
all,
after
drinking
I
will
vomit
just
the
same
A
ja
ci
powiem,
że
jeszcze
lubię
wypić
And
I'll
tell
you,
I
still
like
to
drink
Nigdy
nie
przepijam,
bo
I
never
drink
it
away,
because
Po
co
smaka
psuć
Why
spoil
the
taste
Nie
chcę
się
przepoją
truć
I
don't
want
to
poison
myself
with
booze
Nigdy
nie
przepijam,
bo
I
never
drink
it
away,
because
Po
co
smaka
psuć
Why
spoil
the
taste
Nie
chcę
się
przepoją
truć,
yeah
yeah
yeah
I
don't
want
to
poison
myself
with
booze,
yeah
yeah
yeah
Nigdy
nie
przepijam,
bo
I
never
drink
it
away,
because
Po
co
smaka
psuć
Why
spoil
the
taste
Nie
chcę
się
przepoją
truć
I
don't
want
to
poison
myself
with
booze
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Robert Kazanowski, Krzysztof Sokolowski, Kamil Majstrak Arkadiusz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.