Nocny Kochanek - Pierwszego nie przepijam - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nocny Kochanek - Pierwszego nie przepijam




Pierwszego nie przepijam
Первую не пропускаю
Pierwszego nie przepijam
Первую не пропускаю,
Drugiego zresztą też
Вторую, впрочем, тоже.
Trzeciego i czwartego, i piątego też nie
Третью и четвертую, и пятую тоже нет.
Na kolorowe drinki wiem, że jest teraz moda
Знаю, сейчас модно пить разноцветные коктейли,
Dla mnie drink najlepszy to spirytus plus woda
Но для меня лучший напиток спирт с водой.
Piję cały dzień
Пью целый день,
Do domu rzadko wracam
Домой редко возвращаюсь.
W życiu tylko raz po perfumach miałem kaca
В жизни только раз с похмелья после духов мучился.
Na komunii czystą straciłem dla bourbonu
На причастии чистую променял на бурбон,
Tak się porobiłem, że nie mogłem znaleźć domu
Так накидался, что не мог найти свой дом.
Nie!
Нет!
Nigdy nie przepijam, bo
Никогда не пропускаю, ведь
Po co smaka psuć
Зачем портить вкус?
Nie!
Нет!
Nie chcę się przepoją truć
Не хочу отравиться перепоем.
Nie dla mnie drogie whisky
Дорогое виски не для меня,
Czy drinki z melona
И коктейли из дыни тоже.
Zawsze jem po dychu i mamy na kielona
Всегда закусываю по дешевке, и нам хватает на рюмку.
Jak idziemy do knajpy i flaszkę swą niesiemy
Когда идем в кабак и несем свою бутылку,
Dobrze się bawimy, a stówa jest w kieszeni
Хорошо проводим время, и сотня остается в кармане.
Nie jestem wybredny, jak częstują nie odmówię
Я не привередлив, если угощают, не откажусь,
Lecz najlepiej się czuję, kiedy piję tanią wódę
Но лучше всего себя чувствую, когда пью дешевую водку.
Po co drogie wina, szampany z Guantanamo
Зачем дорогие вина, шампанское с Гуантанамо?
Przecież po gorzale rano zrzygam się tak samo
Ведь после горилки утром блевать буду так же.
A ja ci powiem, że jeszcze lubię wypić
А я тебе скажу, что я еще люблю выпить.
Nie!
Нет!
Nigdy nie przepijam, bo
Никогда не пропускаю, ведь
Po co smaka psuć
Зачем портить вкус?
Nie!
Нет!
Nie chcę się przepoją truć
Не хочу отравиться перепоем.
Nie!
Нет!
Nigdy nie przepijam, bo
Никогда не пропускаю, ведь
Po co smaka psuć
Зачем портить вкус?
Nie!
Нет!
Nie chcę się przepoją truć, yeah yeah yeah
Не хочу отравиться перепоем, yeah yeah yeah.
Nie!
Нет!
Nigdy nie przepijam, bo
Никогда не пропускаю, ведь
Po co smaka psuć
Зачем портить вкус?
Nie!
Нет!
Nie chcę się przepoją truć
Не хочу отравиться перепоем.





Writer(s): Robert Kazanowski, Krzysztof Sokolowski, Kamil Majstrak Arkadiusz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.