Paroles et traduction Nocny Kochanek - Randka w Ciemno
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Randka w Ciemno
Свидание вслепую
Do
domu
wracałem
w
noc
ciemną
jak
noc
Шел
домой
я
темной
ночью,
как
сама
ночь
Nic
nie
widziałem,
zawołał
mnie
ktoś
Ничего
не
видел,
кто-то
окликнул
меня
Głos
miała
dość
męski,
lecz
pragnęła
mnie
Голос
был
довольно
мужской,
но
желал
он
меня
Ja
piłem
samotny,
od
kiedy
z
kimś
rozstałem
się
Я
пил
в
одиночестве,
с
тех
пор
как
расстался
с
кем-то
Wszedłem
w
ciemno,
czemu
nie
(Whoa-o-oh)
Я
шагнул
в
темноту,
почему
бы
и
нет
(Whoa-o-oh)
Czy
on
mnie
dotyka
w
dłoń
(Whoa-o-oh)
Он
трогает
мою
руку?
(Whoa-o-oh)
Dzisiaj
jest
mi
wszystko
jedno
(Whoa-o-oh)
Сегодня
мне
всё
равно
(Whoa-o-oh)
Czy
to
ona
czy
to
on
(Whoa-o-oh)
Она
это
или
он
(Whoa-o-oh)
Randka
w
ciemno!
Свидание
вслепую!
Wiem
że
do
stracenia
nie
mogłem
mieć
nic
Я
знал,
что
терять
мне
нечего
Brzydsza
ode
mnie
musiała
by
być
Страшнее
меня
она
быть
не
могла
Swoimi
ustami
dotknąłem
jej
warg
Своими
губами
коснулся
я
её
губ
Gdy
tylko
udami
subtelnie
ścisnęła
mój
kark
Как
только
бедрами
нежно
сжала
она
мою
шею
Później
byłem
tu
i
tam
(Whoa-o-oh)
Потом
я
был
тут
и
там
(Whoa-o-oh)
Czy
on
mnie
dotyka
w
dłoń
(Whoa-o-oh)
Он
трогает
мою
руку?
(Whoa-o-oh)
Dzisiaj
jest
mi
wszystko
jedno
(Whoa-o-oh)
Сегодня
мне
всё
равно
(Whoa-o-oh)
Czy
to
ona
czy
to
on
(Whoa-o-oh)
Она
это
или
он
(Whoa-o-oh)
Randka
w
ciemno!
Свидание
вслепую!
Czy
on
mnie
dotyka
w
dłoń
(Whoa-o-oh)
Он
трогает
мою
руку?
(Whoa-o-oh)
Dzisiaj
jest
mi
wszystko
jedno
(Whoa-o-oh)
Сегодня
мне
всё
равно
(Whoa-o-oh)
Czy
to
ona
czy
to
on
(Whoa-o-oh)
Она
это
или
он
(Whoa-o-oh)
Randka
w
ciemno!
Свидание
вслепую!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Arkadiusz Majstrak, Krzysztof Sokołowski, Robert Kazanowski
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.