Nocny Kochanek - Tirowiec - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nocny Kochanek - Tirowiec




Tirowiec
Trucker
Brzuch podtrzymuje kierownicę
My belly is holding up the steering wheel
Radyjko CB cicho gra
My CB radio softly plays
Z imieniem "Andrzej" mam tablice
I've got a license plate with the name "Andrzej"
Choć nie wiem jak na imię mam
Even though I don't know my own name
Mówił mi szef, że diesel drogi
My boss told me that diesel is expensive
Więc do podłogi dociskam gaz, o-o-o!
So I press down on the gas, o-o-o!
Guma mi pękła pod Radomiem
My tire blew out near Radom
Musiałem oddać cały hajs
I had to give all my money
Dziewczynom z pomocy drogowej
To the girls from roadside assistance
Co poświeciły mi swój czas
Who gave me their time
Mówił mi szef, że diesel drogi
My boss told me that diesel is expensive
Więc do podłogi dociskam gaz, o-o-o!
So I press down on the gas, o-o-o!
Kilometrów co dzień kilkaset
Hundreds of miles every day
Piję po robocie, kiedy słońce zgaśnie
I drink after work, when the sun goes down
Głośny ryk silnika i najwyższy bieg
The loud roar of the engine and the highest gear
W głowie niech zaszumi wódka
Let the vodka buzz in my head
Zanim zasnę
Before I fall asleep
Dziś przeleciałem płatną drogą
Today I drove through a toll road
Za darmo nie udało się
I couldn't get through for free
Nawet przy moich wdziękach
Not even with my charm
Wciąż była obojętna
She remained indifferent
Za nic nie chciała wpuścić mnie
She wouldn't let me in for anything
Mówił mi szef, że diesel drogi
My boss told me that diesel is expensive
Więc do podłogi dociskam gaz, o-o-o!
So I press down on the gas, o-o-o!
Kilometrów co dzień kilkaset
Hundreds of miles every day
Pije po robocie, kiedy słońce zgaśnie
I drink after work, when the sun goes down
Głośny ryk silnika i najwyższy bieg
The loud roar of the engine and the highest gear
W głowie niech zaszumi wódka
Let the vodka buzz in my head
Zanim zasnę
Before I fall asleep
Kilometrów co dzień kilkaset
Hundreds of miles every day
Pije po robocie, kiedy słońce zgaśnie
I drink after work, when the sun goes down
Głośny ryk silnika i najwyższy bieg
The loud roar of the engine and the highest gear
W głowie niech zaszumi wódka
Let the vodka buzz in my head
Zanim zasnę
Before I fall asleep





Writer(s): Arkadiusz Majstrak, Krzysztof Sokołowski, Robert Kazanowski


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.