Paroles et traduction Nocny Kochanek - Turbo Kochaś
Mnie
nie
słychać,
gdy
dotykam
You
can't
hear
me
when
I
touch
Jak
grom
z
nieba
dźwięk
dobiega,
słuchaj
A
sound
like
thunder
approaches,
listen
Nagle
czujesz
w
kościach
Suddenly
you
feel
it
in
your
bones
Lepiej
już
się
poddaj,
serce
wali
You
better
surrender,
your
heart
is
pounding
Chcesz
się
przed
tym
schronić
You
want
to
hide
from
this
Nie
uciekniesz,
mogę
cię
dogonić!
You
can't
escape,
I
can
catch
you!
I
pędzimy
razem,
już
na
pełnym
garze
And
we're
racing
together,
at
full
throttle
now
W
szale
mechanicznych
koni
gnamy
We
ride
in
the
fury
of
mechanical
horses
Zmieniam
bieg,
do
siebie
się
zbliżamy!
I
shift
gears,
we're
getting
closer!
Jestem
turbo
kochaś
I'm
a
turbo
lover
Powiedz
że
mnie
kochasz
Tell
me
that
you
love
me
Jestem
turbo
kochaś
I'm
a
turbo
lover
Swą
odwagę
pokaż!
Show
me
your
bravery!
Jesteśmy
blisko
siebie,
gdy
najwyższy
wrzucam
bieg
We're
close
to
each
other,
when
I
shift
into
highest
gear
Mijamy
wszystko
w
oka
mgnieniu,
pulsuje
każdy
nerw
We
pass
everything
in
the
blink
of
an
eye,
every
nerve
is
throbbing
Pędzimy
już
tak
szybko,
że
wzbijamy
się
do
gwiazd
We're
racing
so
fast,
that
we're
rising
to
the
stars
Maszyny
w
uniesieniu
mkną,
w
silniku
słychać
wrzask
The
engines
roar
in
rapture,
you
can
hear
the
scream
Jestem
turbo
kochaś
I'm
a
turbo
lover
Powiedz
że
mnie
kochasz
Tell
me
that
you
love
me
Jestem
turbo
kochaś
I'm
a
turbo
lover
Swą
odwagę
pokaż!
Show
me
your
bravery!
Zaraz
dojedziemy
tam,
gdzie
każdy
chciałby
być
Soon
we'll
get
there,
where
everyone
wants
to
be
O
takim
synchronicznym
zgraniu
możecie
tylko
śnić
You
can
only
dream
of
such
synchronous
harmony
Jesteśmy
blisko
nieba,
wokół
ciężkich
maszyn
krzyk
We're
close
to
heaven,
the
heavy
machines
scream
all
around
Aż
w
końcu
odpuszczamy
i
eksplozji
słychać
ryk
And
finally
we
let
go
and
hear
the
roar
of
the
explosion
Jestem
turbo
kochaś
I'm
a
turbo
lover
Powiedz
że
mnie
kochasz
Tell
me
that
you
love
me
Jestem
turbo
kochaś
I'm
a
turbo
lover
Swą
odwagę
pokaż!
Show
me
your
bravery!
Jestem
turbo
kochaś
I'm
a
turbo
lover
Powiedz
że
mnie
kochasz
Tell
me
that
you
love
me
Jestem
turbo
kochaś
I'm
a
turbo
lover
Swą
odwagę
pokaż!
Show
me
your
bravery!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.