Nocturno - Precisamos Aprender a Navegar no Caos - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nocturno - Precisamos Aprender a Navegar no Caos




Precisamos Aprender a Navegar no Caos
We Must Learn to Navigate Chaos
Tudo tende ao fim de alguém.
Everything tends to someone's end.
E memórias que valem como um bem.
And memories that are worth like a good.
Sem rumo, buscamos uma outra salvação.
Without direction, we seek another salvation.
Sem destino, faremos uma nova civilização.
Without destination, we will create a new civilization.
Ah, onde está sua fé?
Ah, where is your faith?
Sua essa é a única opção?
Is this the only option for your faith?
Sua é um beijo que sela a traição.
Your faith is a kiss that seals the betrayal.
-Tão lindo é o seu sorriso, isso me causa um
-So beautiful is your smile, it causes me a
Grande prejuízo.
Great loss.
-Mentira! Deite-me aqui perto do chão.
-A lie! Lay me down here near the ground.
Resista! Talvez você esteja numa prisão.
Resist! Maybe you are in prison.
Ah, onde estás? Não lhe vejo...
Ah, where are you? I do not see you...
No seu corpo está impresso um novo preço.
A new price is printed on your body.
Tudo se repete, será que não como mudar?
Everything repeats itself, is there no way to change?
É como se eu soubesse o fim antes mesmo dele
It's like I already know the end even before it
Chegar...
Get there...
Ah, onde está sua fé?
Ah, where is your faith?
Sua essa é a única opção?
Is this the only option for your faith?
Sua fé... eu sou um instante na duração.
Your faith... I am a moment in duration.





Writer(s): Emerson Facão


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.