Нодар Ревия - Аэропорты - Cover - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Нодар Ревия - Аэропорты - Cover




Аэропорты - Cover
Airports - Cover
Не зная боли
Not knowing pain,
Не зная слёз
Not knowing tears,
Он шёл за ней в неволе
I followed you in captivity,
У шипов этих роз
Near the thorns of these roses.
Аэропорты и города
Airports and cities
Он проплывал, не зная
I passed through, not knowing,
Собирая в сердце лишь
Collecting in my heart only
Кусочки льда
Pieces of ice.
Собирай меня по осколкам
Gather me from the shards,
Вряд ли ты поранишься снова
You're unlikely to get hurt again,
Мне не остаётся другого
I have no other choice
Только улетать за тобою
But to fly after you.
Города меняются, но оставляют след
Cities change, but they leave a trace
Воспоминаний о прошлом, их больше нет
Of memories of the past, they are no more
Есть только ты и желание улететь
There is only you and the desire to fly away
Неважно где, но я точно хочу к тебе
No matter where, but I definitely want to be with you.
Твои глаза океаны
Your eyes are oceans,
Ты выливаешь обиды
You pour out your grievances,
И потопляешь все раны
And drown all the wounds
В тебе
In you.
Внутри бушуют вулканы
Volcanoes rage inside,
Но всё пройдёт
But everything will pass,
Надо только лишь дотерпеть
I just have to endure.
Не зная боли
Not knowing pain,
Не зная слёз
Not knowing tears,
Он шёл за ней в неволе
I followed you in captivity,
У шипов этих роз
Near the thorns of these roses.
Аэропорты и города
Airports and cities
Он проплывал, не зная
I passed through, not knowing,
Собирая в сердце лишь
Collecting in my heart only
Кусочки льда
Pieces of ice.
Не зная боли
Not knowing pain,
Не зная слёз
Not knowing tears,





Writer(s): Leonid Nikolaevich Agutin, Nodar Reviya


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.