Nodar Reviya - С Новым годом! - traduction des paroles en allemand

С Новым годом! - Nodar Reviyatraduction en allemand




С Новым годом!
Frohes Neues Jahr!
С Новым годом близкие мне люди!
Frohes neues Jahr, meine Lieben!
Пусть в этом году счастливы все будем
Mögen wir in diesem Jahr alle glücklich sein.
Радость сердце вечно наполняет
Freude erfüllt ewig das Herz,
Глаз сияет, душу исцеляет
die Augen strahlen, heilen die Seele.
С Новым годом близкие мне люди!
Frohes neues Jahr, meine Lieben!
В Новый год печаль мы все забудем
Im neuen Jahr werden wir alle Trauer vergessen.
Радость сердце вечно наполняет
Freude erfüllt ewig das Herz,
Глаз сияет, душу исцеляет
die Augen strahlen, heilen die Seele.
С Новым годом близкие мне люди!
Frohes neues Jahr, meine Lieben!
Пусть в этом году счастливы все будем
Mögen wir in diesem Jahr alle glücklich sein.
Радость сердце вечно наполняет
Freude erfüllt ewig das Herz,
Глаз сияет, душу исцеляет
die Augen strahlen, heilen die Seele.
С Новым годом близкие мне люди!
Frohes neues Jahr, meine Lieben!
В Новый год печаль мы все забудем
Im neuen Jahr werden wir alle Trauer vergessen.
Радость сердце вечно наполняет (на пути)
Freude erfüllt ewig das Herz (auf dem Weg),
Глаз сияет, душу исцеляет (хорошо)
die Augen strahlen, heilen die Seele (gut so).
Как в столице ждали снегопада
Wie man sich in der Hauptstadt auf den Schneefall freute,
И таким мы переменам рады
und wir sind so froh über solche Veränderungen.
Стол накрыт и собраны подарки
Der Tisch ist gedeckt und die Geschenke sind bereit,
Чудеса горят так ярко
Wunder leuchten so hell.
Бой курантов, фейерверк, ты слышишь?
Das Läuten der Glocken, Feuerwerk, hörst du?
Волшебство метелью кроет крыши
Der Zauber bedeckt die Dächer mit Schneegestöber.
Старый год проводим с уважением
Wir verabschieden das alte Jahr mit Respekt,
Наслаждаемся мгновением
genießen den Augenblick.
С Новым годом близкие мне люди!
Frohes neues Jahr, meine Lieben!
Пусть в этом году счастливы все будем
Mögen wir in diesem Jahr alle glücklich sein.
Радость сердце вечно наполняет
Freude erfüllt ewig das Herz,
Глаз сияет, душу исцеляет
die Augen strahlen, heilen die Seele.
Отсчитав последние мгновения
Nachdem wir die letzten Augenblicke gezählt haben,
Мы поднимем полные бокалы
erheben wir die vollen Gläser,
С чистым сердцем верой в исполнение
mit reinem Herzen und dem Glauben an die Erfüllung,
На листке пишу желания
schreibe ich Wünsche auf ein Blatt Papier.
Позабыв все прошлые обиды
Vergessen wir all die alten Kränkungen,
Соберу кого хотел увидеть
ich werde alle versammeln, die ich sehen wollte.
Праздник стал ещё сейчас нам ближе
Das Fest ist uns jetzt noch näher gekommen,
Настроение, что надо
die Stimmung ist genau richtig.
(1, 2, 3, и–) с Новым годом близкие мне люди!
(1, 2, 3, und–) Frohes neues Jahr, meine Lieben!
Пусть в этом году счастливы все будем
Mögen wir in diesem Jahr alle glücklich sein.
Радость сердце вечно наполняет
Freude erfüllt ewig das Herz,
Глаз сияет, душу исцеляет
die Augen strahlen, heilen die Seele.
С Новым годом близкие мне люди!
Frohes neues Jahr, meine Lieben!
В Новый год печаль мы все забудем
Im neuen Jahr werden wir alle Trauer vergessen.
Радость сердце вечно наполняет (на пути)
Freude erfüllt ewig das Herz (auf dem Weg),
Глаз сияет, душу исцеляeт (хорошо)
die Augen strahlen, heilen die Seele (gut so).
Хей, хей, хей
Hey, hey, hey
Хей, хей, хорошо
Hey, hey, gut so
Хей, хей, хей
Hey, hey, hey





Writer(s): Nodar Reviya


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.