Paroles et traduction NODE - Samme Vej
Jeg'
en
flabet
90'er,
kom
fra
bunden
Я
дерзкий
из
90-х,
пришёл
с
низов,
Så
habibi
kom
og
test
mig
Так
что,
хабиби,
давай,
проверь
меня.
Flere
familier
vi
mætter,
ogs'
dem
vi
slet,
slet
ikk'
kender
Мы
кормим
много
семей,
даже
тех,
кого
совсем
не
знаем.
Tid
koster
peng',
og
Pacito
han
tæller
Время
- деньги,
и
Пачито
считает
их.
Falder
ikk'
for
kvinder
til
fester
Не
падаю
к
ногам
женщин
на
вечеринках,
Sender
'cito
op
med
khat
til
deres
næser
Посылаю
'cito
наверх
с
хатом
к
их
носам,
Så
de
al'
ka'
se,
at
jeg
ligner
en
fed,
fed,
bred
kineser
(Yeah)
Чтобы
все
видели,
что
я
похож
на
жирного,
жирного,
широкого
китайца
(Да).
Vi
drømmer
al'
om
synet
af
palmer
Мы
все
мечтаем
о
виде
пальм,
Jagten
efter
store
flous,
der
vrimler,
dyre
ure
med
diamanter
Охотимся
за
большими
деньгами,
которые
так
и
кишат,
дорогих
часах
с
бриллиантами.
Guld
om
min
hals,
så
folk
ka'
se,
jeg
ikk'
falmer
Золото
на
моей
шее,
чтобы
люди
видели,
что
я
не
увядаю.
Tranquillo
habibi,
det'
ikk'
det,
mama
hun
lært'
mig
Спокойно,
хабиби,
это
не
то,
чему
мама
меня
учила.
Respekt
fra
min
baba,
psykosen
fra
gaden
Уважение
от
моего
отца,
психоз
с
улиц,
For
sorgens
[?],
det
ta'r
jeg
med
mig
i
graven
Печаль
[?],
которую
я
унесу
с
собой
в
могилу.
Jeg
vil
altid
ha'
min
mamas
dua
på
mig
Я
всегда
хочу,
чтобы
молитва
моей
мамы
была
со
мной.
Fuck
alt
andet,
der'
[?]
større,
der
rummer
К
черту
всё
остальное,
есть
[?]
большее,
что
вмещает.
Gahbas
vi
har
ramt,
rejser
vi
har
taget
Габасы,
которые
мы
курили,
путешествия,
которые
мы
совершили,
Brugt
så
mang'
para,
jeg
nu
har
lyst
til
at
bad'
Потратили
столько
денег,
что
теперь
хочу
искупаться
I
et
varmt
bassin
med
mit
kold'
hjert'
В
тёплом
бассейне
с
моим
холодным
сердцем.
Kun
min
mama
der
ka'
byde
mig
på
smert'
Только
моя
мама
может
причинить
мне
боль.
Kun
min
mama,
ja
Только
моя
мама,
да.
Kun
min
mama,
ja
(Ra-ta-ta-ta)
Только
моя
мама,
да
(Ра-та-та-та).
Samme
vej,
vi
to
ska'
samme
vej
Одна
дорога,
мы
с
тобой
пойдём
одной
дорогой.
Vi
to
ska'
samme
vej,
samme
vej
Мы
с
тобой
пойдём
одной
дорогой,
одной
дорогой.
Vi
to
ska'
samme
vej,
vi
to
ska'
samme
vej
Мы
с
тобой
пойдём
одной
дорогой,
мы
с
тобой
пойдём
одной
дорогой.
Samme
vej,
vi
to
ska'
samme
vej
Одна
дорога,
мы
с
тобой
пойдём
одной
дорогой.
Vi
to
ska'
samme
vej,
samme
vej
Мы
с
тобой
пойдём
одной
дорогой,
одной
дорогой.
Vi
to
ska'
samme
vej,
vi
to
ska'
samme
vej
Мы
с
тобой
пойдём
одной
дорогой,
мы
с
тобой
пойдём
одной
дорогой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nicki Pooyandeh, Reshen Nabaz Abdalla
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.