NODE - Samme Vej - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction NODE - Samme Vej




Samme Vej
Одна дорога
Jeg' en flabet 90'er, kom fra bunden
Я дерзкий из 90-х, пришёл с низов,
habibi kom og test mig
Так что, хабиби, давай, проверь меня.
Flere familier vi mætter, ogs' dem vi slet, slet ikk' kender
Мы кормим много семей, даже тех, кого совсем не знаем.
Tid koster peng', og Pacito han tæller
Время - деньги, и Пачито считает их.
Falder ikk' for kvinder til fester
Не падаю к ногам женщин на вечеринках,
Sender 'cito op med khat til deres næser
Посылаю 'cito наверх с хатом к их носам,
de al' ka' se, at jeg ligner en fed, fed, bred kineser (Yeah)
Чтобы все видели, что я похож на жирного, жирного, широкого китайца (Да).
Vi drømmer al' om synet af palmer
Мы все мечтаем о виде пальм,
Jagten efter store flous, der vrimler, dyre ure med diamanter
Охотимся за большими деньгами, которые так и кишат, дорогих часах с бриллиантами.
Guld om min hals, folk ka' se, jeg ikk' falmer
Золото на моей шее, чтобы люди видели, что я не увядаю.
Tranquillo habibi, det' ikk' det, mama hun lært' mig
Спокойно, хабиби, это не то, чему мама меня учила.
Respekt fra min baba, psykosen fra gaden
Уважение от моего отца, психоз с улиц,
For sorgens [?], det ta'r jeg med mig i graven
Печаль [?], которую я унесу с собой в могилу.
Jeg vil altid ha' min mamas dua mig
Я всегда хочу, чтобы молитва моей мамы была со мной.
Fuck alt andet, der' [?] større, der rummer
К черту всё остальное, есть [?] большее, что вмещает.
Gahbas vi har ramt, rejser vi har taget
Габасы, которые мы курили, путешествия, которые мы совершили,
Brugt mang' para, jeg nu har lyst til at bad'
Потратили столько денег, что теперь хочу искупаться
I et varmt bassin med mit kold' hjert'
В тёплом бассейне с моим холодным сердцем.
Kun min mama der ka' byde mig smert'
Только моя мама может причинить мне боль.
Kun min mama, ja
Только моя мама, да.
Kun min mama, ja (Ra-ta-ta-ta)
Только моя мама, да (Ра-та-та-та).
Samme vej, vi to ska' samme vej
Одна дорога, мы с тобой пойдём одной дорогой.
Vi to ska' samme vej, samme vej
Мы с тобой пойдём одной дорогой, одной дорогой.
Vi to ska' samme vej, vi to ska' samme vej
Мы с тобой пойдём одной дорогой, мы с тобой пойдём одной дорогой.
Samme vej, vi to ska' samme vej
Одна дорога, мы с тобой пойдём одной дорогой.
Vi to ska' samme vej, samme vej
Мы с тобой пойдём одной дорогой, одной дорогой.
Vi to ska' samme vej, vi to ska' samme vej
Мы с тобой пойдём одной дорогой, мы с тобой пойдём одной дорогой.
Samme vej
Одна дорога.





Writer(s): Nicki Pooyandeh, Reshen Nabaz Abdalla


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.