Paroles et traduction Nodem - Ya No Quiero Verte
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya No Quiero Verte
Я больше не хочу тебя видеть
Y
ya
no
quiero
verte,
baby
¿no
ves?
И
я
больше
не
хочу
тебя
видеть,
детка,
разве
не
видишь?
Todo
se
va
lejos
de
lo
que
fue
Всё
уходит
далеко
от
того,
что
было
Y
ya
no
somos
dos,
roto
mi
corazón
И
нас
больше
нет,
моё
сердце
разбито
Y
ya
no
quiero
verte,
baby
¿no
ves?
И
я
больше
не
хочу
тебя
видеть,
детка,
разве
не
видишь?
Todo
se
va
lejos
de
lo
que
fue
Всё
уходит
далеко
от
того,
что
было
Y
ya
no
somos
dos,
roto
mi
corazón
И
нас
больше
нет,
моё
сердце
разбито
Es
el
ultimo
adiós
Это
последнее
прощание
Baby
¿no
ves?
Детка,
разве
не
видишь?
Todo
se
va
lejos
de
lo
que
fue
Всё
уходит
далеко
от
того,
что
было
Y
ya
no
somos
dos,
roto
mi
corazón
И
нас
больше
нет,
моё
сердце
разбито
Es
el
ultimo
adiós
Это
последнее
прощание
Prendiendo
fuego
al
pasado
ni
lo
pregunte
Сжигая
прошлое,
даже
не
спрашивай
No
hay
como
arreglarlo
poco
ya
se
puede
hacer
Это
не
исправить,
мало
что
можно
сделать
Y
cada
vez
que
invente
algo
И
каждый
раз,
когда
я
что-то
придумывал
Para
arreglar
lo
que
ya
fue
Чтобы
исправить
то,
что
было
Me
fui
lastimando
y
ya
no
pienso
en
volver
Я
ранил
себя,
и
я
больше
не
думаю
возвращаться
Es
solo
por
vos,
todo
este
dolor
Это
только
из-за
тебя,
вся
эта
боль
Fuiste
quien
causo,
este
desastre
Ты
была
причиной
этой
катастрофы
No
tengo
control
en
sentir
amor
Я
не
могу
контролировать
свою
любовь
Pero
si
en
el
ya
no
volver
a
hablarte
Но
я
могу
контролировать
то,
чтобы
больше
не
говорить
с
тобой
Y
ya
no
quiero
verte
И
я
больше
не
хочу
тебя
видеть
Ni
quiero
recordarte
И
не
хочу
тебя
вспоминать
Me
hice
mucho
mas
fuerte
Я
стал
намного
сильнее
Duele
pero
ya
es
tarde
Больно,
но
уже
поздно
No
quiero
mas
tu
love
Мне
больше
не
нужна
твоя
любовь
Todo
se
derrumbo
Всё
рухнуло
No
queda
nada,
ya
no
queda
nada
Ничего
не
осталось,
уже
ничего
не
осталось
No
quiero
mas
tu
love
yeah
yeah
yeah
Мне
больше
не
нужна
твоя
любовь,
yeah
yeah
yeah
Si
todo
sigue
igual
Если
всё
остаётся
как
прежде
¿Entonces
que
buscas?
Тогда
чего
ты
ищешь?
Y
ya
no
quiero
verte,
baby
¿no
ves?
И
я
больше
не
хочу
тебя
видеть,
детка,
разве
не
видишь?
Todo
se
va
lejos
de
lo
que
fue
Всё
уходит
далеко
от
того,
что
было
Y
ya
no
somos
dos,
roto
mi
corazón
И
нас
больше
нет,
моё
сердце
разбито
Es
el
ultimo
adiós
Это
последнее
прощание
Baby
¿no
ves?
Детка,
разве
не
видишь?
Todo
se
va
lejos
de
lo
que
fue
Всё
уходит
далеко
от
того,
что
было
Y
ya
no
somos
dos,
roto
mi
corazón
И
нас
больше
нет,
моё
сердце
разбито
Es
el
ultimo
adiós
Это
последнее
прощание
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Guido Olmedo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.