Nodfather feat. Lord Kenobi - Death - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nodfather feat. Lord Kenobi - Death




I should've died already
Я уже должен был умереть.
I
Я
I should've died already
Я уже должен был умереть.
Got some homies and some hero's in the sky already
У меня есть кореши, и какой-то герой уже в небе.
And my generations moving, think it's mine already
И мои поколения движутся, думая, что это уже мое.
Uh
Ух
I should've died already
Я уже должен был умереть.
I
Я
I should've died already
Я уже должен был умереть.
Got some homies and some hero's in the sky already
У меня есть кореши, и какой-то герой уже в небе.
And my generations moving, think it's mine already
И мои поколения движутся, думая, что это уже мое.
What does it mean to leave a legacy
Что значит оставить наследие?
Setting free from my home town away from all the jealousy
Освободиться от родного города, подальше от ревности.
Supremacy's my enemy
Превосходство-мой враг.
Always shouting in my face but when I'm gone it's Rest In Peace
Ты всегда кричишь мне в лицо, но когда я ухожу, ты покоишься с миром.
What's best for me is dangerous
То, что лучше для меня, опасно.
The streets are paved with angel dust
Улицы вымощены Ангельской пылью.
And i'ma keep on putting in this work until my brain will bust
И я буду продолжать эту работу до тех пор, пока мой мозг не лопнет.
It's strenuous
Это напряженно.
I chase a dream, it's paralleled with nightmares
Я гоняюсь за мечтой, она параллельна кошмарам.
Right here is hell
Прямо здесь ад
There ain't a spell to get my ass a flight there
Нет никакого заклинания, чтобы заставить мою задницу полететь туда.
I roaming on the earth, going back and forth on it
Я скитаюсь по земле, хожу по ней туда-сюда.
I try to be a legend when I'm writing you a sonnet
Я пытаюсь быть легендой, когда пишу тебе сонет.
In a state where bluebonnets never wilt into the winter
В штате, где колокольчики никогда не вянут зимой.
I try to recluse but I end up picking splinters
Я пытаюсь отшельничать, но в итоге получаю осколки.
Out these wings of every bird that's fallen in my path
Из-за этих крыльев каждой птицы, которая упала на моем пути.
I gave the universe all my love, I want some back
Я отдал Вселенной всю свою любовь, я хочу вернуть ее обратно.
I got the traits of all jacks but the Jill's could get me killed
У меня есть черты всех Джеков, но Джилл могут убить меня.
So ill be damned I'm not y'all a path up in my field
Так что будь я проклят, если не найду вам дорогу в моем поле.
Cause I
Потому Что Я
I should've died already
Я уже должен был умереть.
I
Я
I should've died already
Я уже должен был умереть.
Got some homies and some hero's in the sky already
У меня есть кореши, и какой-то герой уже в небе.
And my generations moving, think it's mine already
И мои поколения движутся, думая, что это уже мое.
Uh
Ух
I should've died already
Я уже должен был умереть.
I
Я
I should've died already
Я уже должен был умереть.
Got some homies and some hero's in the sky already
У меня есть кореши, и какой-то герой уже в небе.
And my generations moving, think it's mine already
И мои поколения движутся, думая, что это уже мое.





Writer(s): Brandon Friend


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.