Paroles et traduction Nodfather - Cotton Tales
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Good
morning
people
and
the
birds
outside
my
window
Доброе
утро
люди
и
птицы
за
моим
окном
Been
feeling
wavy
lately
so
I
made
this
instrumental
В
последнее
время
я
чувствую
себя
волнистым,
поэтому
я
сделал
этот
инструментальный
инструмент
Good
morning
people
and
the
birds
up
out
my
window
Доброе
утро
люди
и
птицы
за
моим
окном
Made
it
safely
out
the
walls
that
had
me
feeling
sinful
Я
благополучно
выбрался
из
стен
которые
заставляли
меня
чувствовать
себя
грешным
Good
morning
people
and
the
birds
outside
my
window
Доброе
утро
люди
и
птицы
за
моим
окном
Been
feeling
wavy
lately
so
I
made
this
instrumental
В
последнее
время
я
чувствую
себя
волнистым,
поэтому
я
сделал
этот
инструментальный
инструмент
Good
morning
people
and
the
birds
up
out
my
window
Доброе
утро
люди
и
птицы
за
моим
окном
Made
it
safely
out
the
walls
that
had
me
feeling
sinful
Я
благополучно
выбрался
из
стен
которые
заставляли
меня
чувствовать
себя
грешным
The
grass
is
greener
on
the
inside,
I
defied
every
expectation
of
my
sick
mind
Трава
зеленее
внутри,
я
бросил
вызов
всем
ожиданиям
моего
больного
разума.
Demeanor
is
different,
the
scenery
glistens
Манеры
другие,
декорации
блестят.
The
trees
are
damn
near
speaking
with
the
leaves
Деревья
почти
разговаривают
с
листьями.
I
must
be
tripping
but
I'm
feeling
better
than
I
ever
had
in
my
life
Должно
быть,
я
спотыкаюсь,
но
чувствую
себя
лучше,
чем
когда-либо
в
жизни.
I
don't
feel
to
stuck
to
keep
up
with
no
love,
give
no
fucks
'bout
your
strife
Я
не
чувствую
себя
застрявшим,
чтобы
идти
в
ногу
с
отсутствием
любви,
мне
плевать
на
твою
борьбу.
I
walk
in
strides,
walk
in
strides,
move
like
I
push
a
pack
Я
иду
большими
шагами,
иду
большими
шагами,
двигаюсь
так,
будто
толкаю
стаю.
I
don't
like
shit,
I
don't
go
outside.
I
tried
today,
never
going
back
Я
ни
хрена
не
люблю,
я
не
выхожу
на
улицу,
я
попробовал
сегодня
и
больше
никогда
не
вернусь
Cause
my
toes
are
in
the
grass,
the
air
is
floating
going
past
Потому
что
мои
пальцы
в
траве,
воздух
плывет
мимо.
The
sun
is
beaming
on
my
skin
Солнце
сияет
на
моей
коже.
I
swear
I'm
never
going
back
into
that
rabbit
hole
and
walking
down
it's
catacomb
halls
Клянусь,
я
никогда
не
вернусь
в
эту
кроличью
нору
и
не
пойду
по
ее
катакомбным
коридорам.
Cause
last
year
I
almost
painted
brains
upon
the
wall
Потому
что
в
прошлом
году
я
чуть
не
нарисовал
мозги
на
стене
I
think
my
heart
is
gone
Кажется,
мое
сердце
ушло.
I
think
I
left
it
in
the
basement
on
the
bracelet
for
the
sweetest
butterscotch
I
ever
tasted
Кажется,
я
оставила
его
в
подвале
на
браслете
ради
самых
сладких
ирисок,
которые
когда-либо
пробовала.
Jaded
like
a
motherfucker,
waited
like
a
motherfucker
Измученный,
как
ублюдок,
ждал,
как
ублюдок.
Don't
think
I've
never
going
back
unless
you
make
me
Не
думай,
что
я
никогда
не
вернусь,
если
ты
не
заставишь
меня.
See
I'm
crazy
for
your
love,
you
know
you
fit
me
like
a
glove
Видишь
ли,
я
без
ума
от
твоей
любви,
ты
же
знаешь,
что
подходишь
мне
как
перчатка.
Was
with
you
every
day
and
I
couldn't
get
enough
Я
был
с
тобой
каждый
день
и
не
мог
насытиться.
But
I'm
crawling
out
this
rout
into
sun
Но
я
выползаю
из
этого
разгрома
на
солнце.
In
which
you
can't
because
hoes
be
burning
up
inside
the
rays,
ayy
В
котором
ты
не
можешь,
потому
что
мотыги
сгорают
внутри
лучей,
эйййййййййййй
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brandon Friend
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.