Paroles et traduction Nodfather - The Lovers
Would
you
save
my
soul
now
babe?
Ты
бы
спасла
мою
душу
сейчас,
детка?
Would
you
take
the
the
time
out
your
day
Не
могли
бы
вы
взять
тайм
аут
в
свой
день
To
listen
to
every
single
corner
of
my
brain
Слушать
каждый
уголок
моего
мозга.
Cause
I've
been
tryna
iron
all
the
wrinkles
in
that
thang
Потому
что
я
пытаюсь
разгладить
все
морщинки
на
этом
Танге
Would
you
save
my
soul
now
babe?
Ты
бы
спасла
мою
душу
сейчас,
детка?
Would
you
take
the
the
time
out
your
day
Не
могли
бы
вы
взять
тайм
аут
в
свой
день
To
listen
to
every
single
corner
of
my
brain
Слушать
каждый
уголок
моего
мозга.
Cause
I've
been
tryna
iron
all
the
wrinkles
in
that
thang
Потому
что
я
пытаюсь
разгладить
все
морщинки
на
этом
Танге
I
don't
have
a
question
У
меня
нет
вопросов.
Nor
do
I
have
an
answer
У
меня
тоже
нет
ответа.
My
minds
a
Sagittarius
Мой
разум
Стрелец
My
hearts
the
vibe
of
cancer
Мое
сердце-это
вибрация
рака.
I'm
a
master
to
this
nature
Я
мастер
этой
природы.
7th
degree
on
my
belt
На
моем
поясе
7-я
степень.
A
man
of
good
repute
left
26
more
upon
the
shelf
Человек
с
хорошей
репутацией
оставил
еще
26
на
полке.
I'm
a
keep
on
digging
deeper
in
myself
Я
продолжаю
копать
глубже
в
себе.
I'ma
Put
it
on
some
paper
then
keep
reaping
in
the
wealth
Я
напишу
это
на
какой-нибудь
бумаге,
а
потом
продолжу
пожинать
плоды.
When
I
should
really
be
staying
focused
on
my
health
Когда
мне
действительно
следует
сосредоточиться
на
своем
здоровье
I'm
only
21
but
I
wanna
be
old
as
hell,
yea
Мне
всего
21
год,
но
я
хочу
быть
чертовски
старой,
да
Hard
to
find
some
self
care
when
borderlined
on
welfare
Трудно
найти
заботу
о
себе
когда
она
граничит
с
благополучием
If
I'm
in
a
shadow
ima
find
the
sun
elsewhere
Если
я
в
тени,
я
найду
солнце
в
другом
месте.
I
smell
of
field
flowers
Я
пахну
полевыми
цветами.
Every
petal
different
Каждый
лепесток
особенный.
I
always
talk
my
shit
but
it
takes
a
queen
to
listen
Я
всегда
несу
чушь,
но
чтобы
слушать,
нужна
королева.
So
colorful
you
glisten
Ты
так
красочно
блестишь
And
you're
fueled
right
from
the
sunlight
И
ты
подпитываешься
прямо
от
солнечного
света.
Hit
me
out
of
left
field
like
I'm
caught
between
a
gunfight
Ударь
меня
с
левого
поля
как
будто
я
попал
в
перестрелку
So
let
me
flick
my
tongue
right
Так
что
позволь
мне
пощелкать
языком
верно
And
write
a
couple
words
И
напиши
пару
слов.
Hand
the
paper
to
you
with
two
boxes
Вручаю
тебе
бумагу
с
двумя
коробками.
Boo
the
choice
is
yours
Бу
выбор
за
тобой
So
I'm
kindly
askin'
Так
что
я
любезно
спрашиваю:
Would
you
save
my
soul
now
babe?
Ты
бы
спасла
мою
душу
сейчас,
детка?
Would
you
take
the
the
time
out
your
day
Не
могли
бы
вы
взять
тайм
аут
в
свой
день
To
listen
to
every
single
corner
of
my
brain
Слушать
каждый
уголок
моего
мозга.
Cause
I've
been
tryna
iron
all
the
wrinkles
in
that
thang
Потому
что
я
пытаюсь
разгладить
все
морщинки
на
этом
Танге
Would
you
save
my
soul
now
babe?
Ты
бы
спасла
мою
душу
сейчас,
детка?
Would
you
take
the
the
time
out
your
day
Не
могли
бы
вы
взять
тайм
аут
в
свой
день
To
listen
to
every
single
corner
of
my
brain
Слушать
каждый
уголок
моего
мозга.
Cause
I've
been
tryna
iron
all
the
wrinkles
in
that
thang
Потому
что
я
пытаюсь
разгладить
все
морщинки
на
этом
Танге
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brandon Friend
Album
Tarot
date de sortie
18-12-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.