Nodfather - The Moon - Instrumental - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nodfather - The Moon - Instrumental




Je t'ai juste volé ton cœur, je n'ai pas souillé ton âme
Я просто украл твое сердце, я не осквернил твою душу
Je tai juste volé ton cœur, je n'ai pas souillé ton âme
Я просто украл твое сердце, я не осквернил твою душу
Sorry oh, sorry oh, sorry oh, sorry oh
Прости, прости, прости, прости, прости, прости.
Sorry oh, sorry oh, sorry oh, sorry oh
Прости, прости, прости, прости, прости, прости.
Je t'ai juste volé ton cœur, je n'ai pas souillé ton âme
Я просто украл твое сердце, я не осквернил твою душу
Je tai juste volé ton cœur, je n'ai pas souillé ton âme
Я просто украл твое сердце, я не осквернил твою душу
Sorry oh, sorry oh, sorry oh, sorry oh
Прости, прости, прости, прости, прости, прости.
Sorry oh, sorry oh, sorry oh, sorry oh
Прости, прости, прости, прости, прости, прости.
Tu promets des choses mais ne fais rien
Ты обещаешь что-то, но ничего не делаешь
Tous tes cadeaux ne valent plus rien
Все твои подарки больше ничего не стоят
Tu dis que j'en fais trop
Ты говоришь, что я слишком много делаю
Mais comment, mais comment, mais comment?
Но как, но как, но как?
Toi qui disait m'aimer vraiment
Ты говорил, что любишь меня по-настоящему.
Dans tes habitudes aucun changement
В твоих привычках никаких изменений
Remballe tes bijoux et tes vêtements
Собери свои украшения и одежду
Je n'suis pas de celles qui aiment bêtement
Я не из тех, кто тупо любит
Tu disais que j'étais la plus belle
Ты говорил, что я самая красивая.
Qu'aucune autre ne pouvait rivaliser
С которым никто другой не мог соперничать
Mais baby arrête, oui arrête de mytho
Но Детка, перестань, Да, перестань мстить.
Oui arrête de mytho, oui arrête, arrête-moi ça
Да, прекрати мстить, да, прекрати, прекрати это.
Moi j'ai mal à la tête
У меня болит голова
Je t'ai juste volé ton cœur, je n'ai pas souillé ton âme
Я просто украл твое сердце, я не осквернил твою душу
Je tai juste volé ton cœur, je n'ai pas souillé ton âme
Я просто украл твое сердце, я не осквернил твою душу
Sorry oh, sorry oh, sorry oh, sorry oh
Прости, прости, прости, прости, прости, прости.
Sorry oh, sorry oh, sorry oh, sorry oh
Прости, прости, прости, прости, прости, прости.
Je t'ai juste volé ton cœur, je n'ai pas souillé ton âme
Я просто украл твое сердце, я не осквернил твою душу
Je t'ai juste volé ton cœur, je n'ai pas souillé ton âme
Я просто украл твое сердце, я не осквернил твою душу
Sorry oh, sorry oh, sorry oh, sorry oh
Прости, прости, прости, прости, прости, прости.
Sorry oh, sorry oh, sorry oh, sorry oh
Прости, прости, прости, прости, прости, прости.
Aya, combien d'fois j'vais t'le dire? J'suis piqué
Айя, сколько раз я буду тебе это говорить? Я ужален.
Le problème: j'ai du mal à m'appliquer
Проблема: у меня проблемы с применением
Il t'arrive quand tu veux d'prendre tes distances
Это случается с тобой, когда ты хочешь дистанцироваться.
Tout ça pour deux-trois appels en absence
И все это за два-три звонка в отсутствие
J'suis pas comme tous ces mecs
Я не как все эти парни
Qui courraient pour avoir un bisou
Кто бы побежал, чтобы поцеловать
J't'ai couverte de bijou
Я покрыла тебя драгоценностями.
Y'a un 'blème on en parle, y'a un os on en parle
Есть проблема, о которой мы говорим, есть кость, о которой мы говорим
Tu sais moi j'suis pas pour faire joujou
Ты же знаешь, я здесь не для того, чтобы играть в игрушки.
Le problème c'est toujours le même
Проблема все та же
C'est la copine d'la copine
Она подружка подруги
Jalousie elles ont juste la haine
Ревность, у них просто есть ненависть
Allez petites coquines
Давай, маленькие шалуньи
Tout Paris le sait bien j'suis réglo
Весь Париж это прекрасно знает, я прав.
Toi t'as changé depuis qu't'as la te-co
Ты изменился с тех пор, как у тебя появилась та-ко.
J't'ai pas brisé tes côtes, j't'ai juste volé ton cœur
Я не сломал тебе ребра, я просто украл твое сердце.
Et maintenant tu veux changer de té-cô
А теперь ты хочешь сменить футболку.
Je t'ai juste volé ton cœur, je n'ai pas souillé ton âme
Я просто украл твое сердце, я не осквернил твою душу
Je tai juste volé ton cœur, je n'ai pas souillé ton âme
Я просто украл твое сердце, я не осквернил твою душу
Sorry oh, sorry oh, sorry oh, sorry oh
Прости, прости, прости, прости, прости, прости.
Sorry oh, sorry oh, sorry oh, sorry oh
Прости, прости, прости, прости, прости, прости.
Je t'ai juste volé ton cœur, je n'ai pas souillé ton âme
Я просто украл твое сердце, я не осквернил твою душу
Je tai juste volé ton cœur, je n'ai pas souillé ton âme
Я просто украл твое сердце, я не осквернил твою душу
Sorry oh, sorry oh, sorry oh, sorry oh
Прости, прости, прости, прости, прости, прости.
Sorry oh, sorry oh, sorry oh, sorry oh
Прости, прости, прости, прости, прости, прости.
Mais tout ça va si vite, de quoi tu parles?
Но все это происходит так быстро, о чем ты говоришь?
Laisse-moi faire ma vie, pourquoi tu pars?
Позволь мне распоряжаться своей жизнью, Почему ты уезжаешь?
J'n'ai plus de limites, reste
У меня больше нет границ, оставайся там.
J'n'écoute plus ce que tu dis
Я больше не слушаю, что ты говоришь
Mais tout ça, mais tout ça va si vite, pourquoi tu quittes?
Но все это, но все это происходит так быстро, Почему ты уходишь?
Laisse-moi, laisse-moi faire ma vie, vas-y viens on kiffe
Позволь мне, позволь мне жить своей жизнью, давай, давай, мы трахаемся
Je n'ai plus, je n'ai plus de limites, j't'ai dit sorry
У меня больше нет, у меня больше нет границ, я сказал тебе, извини.
J'n'écoute plus, n'écoute plus c'que tu dis, déjà dit sorry
Я больше не слушаю, не слушаю, что ты говоришь, уже сказал sorry





Writer(s): Brandon Michael Friend


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.