Paroles et traduction Nodis feat. Ar4z - WHAT IF
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What
if
I
was
just
an
average
joe
А
что,
если
бы
я
был
просто
обычным
парнем,
With
a
9-5
С
работой
с
девяти
до
пяти?
What
if
I
didn't
drive
a
fancy
car
Что,
если
бы
я
не
водил
дорогую
машину,
Would
you
still
get
inside
Ты
бы
всё
равно
села
ко
мне?
What
if
I
didn't
live
on
top
the
hills
Что,
если
бы
я
не
жил
на
вершине
холма,
Would
you
still
spend
the
night
Ты
бы
всё
равно
осталась
на
ночь?
Would
you
run
& hide
Ты
бы
сбежала
и
спряталась?
Come
on
baby
tell
me
lies
Да
ладно
тебе,
солнышко,
соври
мне.
What
if
I
was
just
an
average
joe
А
что,
если
бы
я
был
просто
обычным
парнем,
With
a
9-5
С
работой
с
девяти
до
пяти?
What
if
I
didn't
drive
a
fancy
car
Что,
если
бы
я
не
водил
дорогую
машину,
Would
you
still
get
inside
Ты
бы
всё
равно
села
ко
мне?
What
if
I
didn't
live
on
top
the
hills
Что,
если
бы
я
не
жил
на
вершине
холма,
Would
you
still
spend
the
night
Ты
бы
всё
равно
осталась
на
ночь?
Would
you
run
& hide
Ты
бы
сбежала
и
спряталась?
Come
on
baby
tell
me
lies
Да
ладно
тебе,
солнышко,
соври
мне.
What
if
I
said
I
had
a
penthouse
А
что,
если
бы
я
сказал,
что
у
меня
есть
пентхаус
With
a
birds
eye
view
of
the
city
yeah
С
видом
на
город
с
высоты
птичьего
полёта,
а?
What
if
I
pulled
up
in
an
all
black
range
Что,
если
бы
я
подъехал
на
чёрном
Range
Rover,
Will
that
make
you
feel
okay
about
getting
in
Тебе
было
бы
спокойнее
сесть
ко
мне?
I
just
took
a
pill
& it's
setting
in
Я
только
что
принял
таблетку,
и
она
начинает
действовать.
I
don't
got
the
money
but
i'll
get
us
in
У
меня
нет
денег,
но
я
что-нибудь
придумаю.
All
your
ex
men,
they
irrelevant
Все
твои
бывшие
— ничтожества.
Hate
it
when
you
act
to
innocent
Ненавижу,
когда
ты
прикидываешься
невинной.
Ooo,
take
you
to
the
rooftop
Ооо,
отведу
тебя
на
крышу.
I
don't
want
to
let
you
down
Не
хочу
тебя
разочаровывать,
But
i'm
still
young
& alone
Но
я
всё
ещё
молод
и
одиок,
And
I
got
some
extra
miles
И
у
меня
есть
ещё
силы.
We
can
fly
out
of
town
Мы
можем
улететь
из
города.
Pick
up
the
phone
like
hey
what's
up
Подними
трубку,
типа,
привет,
как
дела?
I
don't
really
want
to
go
say
too
much
Не
хочу
много
болтать.
Then
she
goes
oh
really
like
boy
don't
talk
to
me
crazy
А
потом
она
такая:
"Да
что
ты,
не
говори
со
мной
так".
What
if
I
was
just
an
average
joe
А
что,
если
бы
я
был
просто
обычным
парнем,
With
a
9-5
С
работой
с
девяти
до
пяти?
What
if
I
didn't
drive
a
fancy
car
Что,
если
бы
я
не
водил
дорогую
машину,
Would
you
still
get
inside
Ты
бы
всё
равно
села
ко
мне?
What
if
I
didn't
live
on
top
the
hills
Что,
если
бы
я
не
жил
на
вершине
холма,
Would
you
still
spend
the
night
Ты
бы
всё
равно
осталась
на
ночь?
Would
you
run
& hide
Ты
бы
сбежала
и
спряталась?
Come
on
baby
tell
me
lies
Да
ладно
тебе,
солнышко,
соври
мне.
What
if
I
was
just
an
average
joe
А
что,
если
бы
я
был
просто
обычным
парнем,
With
a
9-5
С
работой
с
девяти
до
пяти?
What
if
I
didn't
drive
a
fancy
car
Что,
если
бы
я
не
водил
дорогую
машину,
Would
you
still
get
inside
Ты
бы
всё
равно
села
ко
мне?
What
if
I
didn't
live
on
top
the
hills
Что,
если
бы
я
не
жил
на
вершине
холма,
Would
you
still
spend
the
night
Ты
бы
всё
равно
осталась
на
ночь?
Would
you
run
& hide
Ты
бы
сбежала
и
спряталась?
Come
on
baby
tell
me
lies
Да
ладно
тебе,
солнышко,
соври
мне.
Time
moving
too
fast
Время
летит
слишком
быстро,
I'm
still
trying
to
find
someone
Я
всё
ещё
пытаюсь
найти
кого-то.
Soon
as
I
think
I
had
Как
только
я
думаю,
что
нашёл,
Shit,
we
fuckin
break
up
Чёрт,
мы
расстаёмся.
Maybe
it's
my
past
Может,
дело
в
моём
прошлом,
I've
got
trust
issues
У
меня
проблемы
с
доверием,
Cause
I've
been
hurt
bad
Потому
что
мне
делали
больно,
And
I
can't
fuck
with
you
И
я
не
могу
быть
с
тобой,
If
you
show
me
any
tendencies
Если
ты
покажешь
мне
хоть
какие-то
признаки,
Can't
be
anything
like
anybody
from
my
memory
Не
можешь
быть
похожа
ни
на
кого
из
моего
прошлого.
It's
the
closest
friend
to
me
Это
самые
близкие
мне
люди,
That
end
up
as
enemies
Которые
становятся
врагами.
Can't
waste
no
more
energy
Не
могу
больше
тратить
энергию,
So
I
need
you
to
tell
me
things
Поэтому
мне
нужно,
чтобы
ты
сказала
мне
честно,
What
if
I
was
just
an
average
joe
А
что,
если
бы
я
был
просто
обычным
парнем,
With
a
9-5
С
работой
с
девяти
до
пяти?
What
if
I
didn't
drive
a
fancy
car
Что,
если
бы
я
не
водил
дорогую
машину,
Would
you
still
get
inside
Ты
бы
всё
равно
села
ко
мне?
What
if
I
didn't
live
on
top
the
hills
Что,
если
бы
я
не
жил
на
вершине
холма,
Would
you
still
spend
the
night
Ты
бы
всё
равно
осталась
на
ночь?
Would
you
run
& hide
Ты
бы
сбежала
и
спряталась?
Come
on
baby
tell
me
lies
Да
ладно
тебе,
солнышко,
соври
мне.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jason Lafond, Araz Azarsina, Sidon Faris
Album
WHAT IF
date de sortie
10-06-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.