Noé - Puzzles - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Noé - Puzzles




Puzzles
Головоломки
I wish you played me a little more
Хотелось бы, чтобы ты играл со мной чуть больше,
Make it too easy
А не делал всё слишком просто.
I′m scared I'll get bored
Боюсь, мне станет скучно,
And let go of you
И я отпущу тебя.
Oh and let go of you
Да, отпущу тебя.
So take off your heart
Так что сними своё сердце
From that silver platter
С этого серебряного блюда.
Give me some tough love
Прояви немного жёсткой любви.
I′m craving doors locked
Я жажду запертых дверей,
You can even add a chair underneath the knob
Ты можешь даже подпереть дверь стулом.
You can even add a chair underneath the knob
Ты можешь даже подпереть дверь стулом.
Eh, eh, eh, eh, eh
Э, э, э, э, э
Oh let me show you
Позволь мне показать тебе,
Eh, eh, eh, eh
Э, э, э, э
The way I wanna be fooled
Как я хочу, чтобы меня дурачили.
Eh, eh, eh, eh
Э, э, э, э
Oh let me show you
Позволь мне показать тебе,
Eh, eh, eh, eh
Э, э, э, э
(Tu veux jouer?)
(Ты хочешь поиграть?)
Say you'd love to see me baby
Скажи, что тебе не терпится увидеть меня, милый,
Then bring another lady to my party
А потом приведи другую девушку на мою вечеринку.
I love puzzles, don't you, you, you, you, you?
Я люблю головоломки, а ты, ты, ты, ты, ты?
(I love puzzles baby, I love puzzles baby)
люблю головоломки, милый, я люблю головоломки, милый)
I love puzzles, don′t you, you, you, you, you?
Я люблю головоломки, а ты, ты, ты, ты, ты?
(I love puzzles baby, I love puzzles baby)
люблю головоломки, милый, я люблю головоломки, милый)
Say you′d love to see me baby
Скажи, что тебе не терпится увидеть меня, милый,
(Bring another lady to my party)
(Приведи другую девушку на мою вечеринку)
I love puzzles, don't you, you, you, you, you?
Я люблю головоломки, а ты, ты, ты, ты, ты?
You, you, you, you?
Ты, ты, ты, ты?
Tu veux jouer, jouer, jouer?
Ты хочешь поиграть, поиграть, поиграть?
Can′t find the thrill in the easy loving
Не нахожу острых ощущений в простой любви.
Chivalry's cute
Рыцарство мило,
But give me somewhat complicated too
Но дай мне что-нибудь посложнее.
Give me something needing solving
Дай мне что-нибудь, что нужно разгадать.
Give me something needing solving
Дай мне что-нибудь, что нужно разгадать.
Maybe I like playing out of habit
Может быть, я люблю играть по привычке.
Wanna hear a secret?
Хочешь узнать секрет?
I kinda wish you could change me
Я вроде как хочу, чтобы ты меня изменил.
I wish you could change me
Я хочу, чтобы ты меня изменил.
Eh, eh, eh, eh, eh
Э, э, э, э, э
Oh let me show you
Позволь мне показать тебе,
Eh, eh, eh, eh
Э, э, э, э
The way I wanna be fooled
Как я хочу, чтобы меня дурачили.
Eh, eh, eh, eh
Э, э, э, э
Oh let me show you
Позволь мне показать тебе,
Eh, eh, eh, eh
Э, э, э, э
(Tu veux jouer?)
(Ты хочешь поиграть?)
Eh, eh, eh, eh, eh
Э, э, э, э, э
Oh let me show you
Позволь мне показать тебе,
Eh, eh, eh, eh
Э, э, э, э
The way I wanna be fooled
Как я хочу, чтобы меня дурачили.
Eh, eh, eh, eh
Э, э, э, э
Oh let me show you
Позволь мне показать тебе,
Eh, eh, eh, eh
Э, э, э, э
I love puzzles, don′t you, you, you, you, you?
Я люблю головоломки, а ты, ты, ты, ты, ты?
You, you, you, you?
Ты, ты, ты, ты?
(I love puzzles baby, I love puzzles baby)
люблю головоломки, милый, я люблю головоломки, милый)
I love puzzles, don't you, you, you, you, you?
Я люблю головоломки, а ты, ты, ты, ты, ты?
(I love puzzles baby, I love puzzles baby)
люблю головоломки, милый, я люблю головоломки, милый)
Say you′d love to see me baby
Скажи, что тебе не терпится увидеть меня, милый,
(Bring another lady to my party)
(Приведи другую девушку на мою вечеринку)
I love puzzles don't you, you, you, you you?
Я люблю головоломки, а ты, ты, ты, ты, ты?
You, you, you, you?
Ты, ты, ты, ты?





Writer(s): Matt Parad, Noemie Legrand, Gerard Taylor


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.