Paroles et traduction Noé - Puzzles
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
wish
you
played
me
a
little
more
Хотелось
бы,
чтобы
ты
играл
со
мной
чуть
больше,
Make
it
too
easy
А
не
делал
всё
слишком
просто.
I′m
scared
I'll
get
bored
Боюсь,
мне
станет
скучно,
And
let
go
of
you
И
я
отпущу
тебя.
Oh
and
let
go
of
you
Да,
отпущу
тебя.
So
take
off
your
heart
Так
что
сними
своё
сердце
From
that
silver
platter
С
этого
серебряного
блюда.
Give
me
some
tough
love
Прояви
немного
жёсткой
любви.
I′m
craving
doors
locked
Я
жажду
запертых
дверей,
You
can
even
add
a
chair
underneath
the
knob
Ты
можешь
даже
подпереть
дверь
стулом.
You
can
even
add
a
chair
underneath
the
knob
Ты
можешь
даже
подпереть
дверь
стулом.
Eh,
eh,
eh,
eh,
eh
Э,
э,
э,
э,
э
Oh
let
me
show
you
Позволь
мне
показать
тебе,
Eh,
eh,
eh,
eh
Э,
э,
э,
э
The
way
I
wanna
be
fooled
Как
я
хочу,
чтобы
меня
дурачили.
Eh,
eh,
eh,
eh
Э,
э,
э,
э
Oh
let
me
show
you
Позволь
мне
показать
тебе,
Eh,
eh,
eh,
eh
Э,
э,
э,
э
(Tu
veux
jouer?)
(Ты
хочешь
поиграть?)
Say
you'd
love
to
see
me
baby
Скажи,
что
тебе
не
терпится
увидеть
меня,
милый,
Then
bring
another
lady
to
my
party
А
потом
приведи
другую
девушку
на
мою
вечеринку.
I
love
puzzles,
don't
you,
you,
you,
you,
you?
Я
люблю
головоломки,
а
ты,
ты,
ты,
ты,
ты?
(I
love
puzzles
baby,
I
love
puzzles
baby)
(Я
люблю
головоломки,
милый,
я
люблю
головоломки,
милый)
I
love
puzzles,
don′t
you,
you,
you,
you,
you?
Я
люблю
головоломки,
а
ты,
ты,
ты,
ты,
ты?
(I
love
puzzles
baby,
I
love
puzzles
baby)
(Я
люблю
головоломки,
милый,
я
люблю
головоломки,
милый)
Say
you′d
love
to
see
me
baby
Скажи,
что
тебе
не
терпится
увидеть
меня,
милый,
(Bring
another
lady
to
my
party)
(Приведи
другую
девушку
на
мою
вечеринку)
I
love
puzzles,
don't
you,
you,
you,
you,
you?
Я
люблю
головоломки,
а
ты,
ты,
ты,
ты,
ты?
You,
you,
you,
you?
Ты,
ты,
ты,
ты?
Tu
veux
jouer,
jouer,
jouer?
Ты
хочешь
поиграть,
поиграть,
поиграть?
Can′t
find
the
thrill
in
the
easy
loving
Не
нахожу
острых
ощущений
в
простой
любви.
Chivalry's
cute
Рыцарство
мило,
But
give
me
somewhat
complicated
too
Но
дай
мне
что-нибудь
посложнее.
Give
me
something
needing
solving
Дай
мне
что-нибудь,
что
нужно
разгадать.
Give
me
something
needing
solving
Дай
мне
что-нибудь,
что
нужно
разгадать.
Maybe
I
like
playing
out
of
habit
Может
быть,
я
люблю
играть
по
привычке.
Wanna
hear
a
secret?
Хочешь
узнать
секрет?
I
kinda
wish
you
could
change
me
Я
вроде
как
хочу,
чтобы
ты
меня
изменил.
I
wish
you
could
change
me
Я
хочу,
чтобы
ты
меня
изменил.
Eh,
eh,
eh,
eh,
eh
Э,
э,
э,
э,
э
Oh
let
me
show
you
Позволь
мне
показать
тебе,
Eh,
eh,
eh,
eh
Э,
э,
э,
э
The
way
I
wanna
be
fooled
Как
я
хочу,
чтобы
меня
дурачили.
Eh,
eh,
eh,
eh
Э,
э,
э,
э
Oh
let
me
show
you
Позволь
мне
показать
тебе,
Eh,
eh,
eh,
eh
Э,
э,
э,
э
(Tu
veux
jouer?)
(Ты
хочешь
поиграть?)
Eh,
eh,
eh,
eh,
eh
Э,
э,
э,
э,
э
Oh
let
me
show
you
Позволь
мне
показать
тебе,
Eh,
eh,
eh,
eh
Э,
э,
э,
э
The
way
I
wanna
be
fooled
Как
я
хочу,
чтобы
меня
дурачили.
Eh,
eh,
eh,
eh
Э,
э,
э,
э
Oh
let
me
show
you
Позволь
мне
показать
тебе,
Eh,
eh,
eh,
eh
Э,
э,
э,
э
I
love
puzzles,
don′t
you,
you,
you,
you,
you?
Я
люблю
головоломки,
а
ты,
ты,
ты,
ты,
ты?
You,
you,
you,
you?
Ты,
ты,
ты,
ты?
(I
love
puzzles
baby,
I
love
puzzles
baby)
(Я
люблю
головоломки,
милый,
я
люблю
головоломки,
милый)
I
love
puzzles,
don't
you,
you,
you,
you,
you?
Я
люблю
головоломки,
а
ты,
ты,
ты,
ты,
ты?
(I
love
puzzles
baby,
I
love
puzzles
baby)
(Я
люблю
головоломки,
милый,
я
люблю
головоломки,
милый)
Say
you′d
love
to
see
me
baby
Скажи,
что
тебе
не
терпится
увидеть
меня,
милый,
(Bring
another
lady
to
my
party)
(Приведи
другую
девушку
на
мою
вечеринку)
I
love
puzzles
don't
you,
you,
you,
you
you?
Я
люблю
головоломки,
а
ты,
ты,
ты,
ты,
ты?
You,
you,
you,
you?
Ты,
ты,
ты,
ты?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Matt Parad, Noemie Legrand, Gerard Taylor
Album
ibynoé
date de sortie
07-06-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.