Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Awit Ng Naghahanap
Lied der Suchenden
Nasan
ka
nasan
ka
na
Wo
bist
du,
wo
bist
du
jetzt?
Kami
ay
nag-aalala
Wir
machen
uns
Sorgen.
Ilang
araw
na
ang
nagdaan
Mehrere
Tage
sind
vergangen,
Ibig
ka
naming
makita
Wir
möchten
dich
sehen.
Di
matahimik
di
mapalagay
lagi
na
lang
nababalisa
Unruhig,
können
nicht
stillhalten,
immerzu
besorgt.
Gabi
at
araw
di
na
alintana
naghihintay
umaasa
Nacht
und
Tag
egal,
wir
warten,
wir
hoffen.
Ika'y
aming
nadarama,
tibok
ng
'yong
puso't
hininga
Wir
spüren
dich,
den
Schlag
deines
Herzens
und
deinen
Atem.
Larawan
mo'y
sumisilip
sa
aming
ala-ala
Dein
Bild
taucht
auf
in
unserer
Erinnerung.
Saan
ka
man
naroroon
wag
ng
mag
atubili
Wo
immer
du
auch
bist,
zögere
nicht
länger.
Ipabatid
lang
at
ika'y
aming
susunduin
Lass
es
uns
nur
wissen
und
wir
holen
dich
ab.
Nasa'n
ka
nasan
ka
na
ikaw
ay
kumain
na
Wo
bist
du,
wo
bist
du
jetzt,
hast
du
gegessen?
Sarili
ay
pakaiingatan
pagka't
marahas
ang
panahon
Pass
gut
auf
dich
auf,
denn
die
Zeiten
sind
rau.
Nasan
ka
nasan
ka
na
Hanap
ka
ng
iyong
ina
Wo
bist
du,
wo
bist
du
jetzt?
Deine
Mutter
sucht
dich.
Ikaw
ba
ay
bihag
nila
dahil
sa
hangad
mong
paglaya
Bist
du
ihre
Gefangene
wegen
deines
Wunsches
nach
Freiheit?
Ika'y
aming
nadarama
tibok
ng
'yong
puso
at
hininga
Wir
spüren
dich,
den
Schlag
deines
Herzens
und
deinen
Atem.
Larawan
mo'y
sumisilip
sa
aming
ala-ala
Dein
Bild
taucht
auf
in
unserer
Erinnerung.
Saan
ka
man
naroroon
wag
ng
mag
atubili
Wo
immer
du
auch
bist,
zögere
nicht
länger.
Ipabatid
lang
at
ika'y
aming
susunduin
Lass
es
uns
nur
wissen
und
wir
holen
dich
ab.
Nasa'n
ka
nasan
ka
na
kami
ay
nag
aalala
Wo
bist
du,
wo
bist
du
jetzt,
wir
machen
uns
Sorgen.
Ilang
araw
na
ang
nagdaan
ibig
ka
naming
makita
Mehrere
Tage
sind
vergangen,
wir
möchten
dich
sehen.
Nasan
ka
nasan
ka
na
nasan
ka
nasan
ka
na
Wo
bist
du,
wo
bist
du
jetzt,
wo
bist
du,
wo
bist
du
jetzt?
Nasan
ka
nasan
ka
na
Wo
bist
du,
wo
bist
du
jetzt?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Noel G Cabangon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.