Paroles et traduction Noel Cabangon - Huwag Mo Nang Itanong
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Huwag Mo Nang Itanong
Не спрашивай меня больше
Hika
ang
inabot
ko
Астма
– вот
что
я
заработал,
Nang
piliting
sumabay
sa'yo
Пытаясь
угнаться
за
твоими
мыслями.
Hanggang
kanto
Дошел
лишь
до
угла
Ng
isipan
mong
parang
Sweepstakes
Твоего
разума,
похожего
на
лотерею,
Ang
hirap
manalo
В
которой
так
сложно
выиграть.
Ngayon
pagdating
ko
sa
bahay
Теперь,
когда
я
дома,
Ibaba
ang
iyong
kilay
Перестань
хмурить
брови,
Ayoko
ng
ingay
Я
не
хочу
шума.
Huwag
mo
nang
itanong
sa
akin
Не
спрашивай
меня
больше,
Di
ko
rin
naman
sasabihin
Я
все
равно
тебе
не
скажу.
Huwag
mo
nang
itanong
sa
akin
Не
спрашивай
меня
больше,
At
di
ko
na
iisipin
И
я
не
буду
об
этом
думать.
Field
trip
sa
may
pagawaan
ng
lapis
Экскурсия
на
фабрику
карандашей
Ay
katulad
ng
buhay
natin
Так
похожа
на
нашу
жизнь:
Isang
mahabang
pila
Одна
длинная
очередь,
Mabagal
at
walang
katuturan
Медленная
и
бессмысленная.
Ewan
ko
Hindi
ko
alam
Даже
не
знаю.
Я
не
знаю.
Puwede
bang
huwag
na
lang
Может,
просто
не
будем
Natin
pag-usapan
Об
этом
говорить?
Huwag
mo
nang
itanong
sa
akin
Не
спрашивай
меня
больше,
Di
ko
rin
naman
sasabihin
Я
все
равно
тебе
не
скажу.
Huwag
mo
nang
itanong
sa
akin
Не
спрашивай
меня
больше,
At
di
ko
na
iisipin
И
я
не
буду
об
этом
думать.
Ewan
ko
Hindi
ko
alam
Даже
не
знаю.
Я
не
знаю.
Puwede
bang
huwag
na
lang
Может,
просто
не
будем
Natin
pag-usapan
Об
этом
говорить?
Huwag
mo
nang
itanong
sa
akin
Не
спрашивай
меня
больше,
Di
ko
rin
naman
sasabihin
Я
все
равно
тебе
не
скажу.
Huwag
mo
nang
itanong
sa
akin
Не
спрашивай
меня
больше,
At
di
ko
na
iisipin
И
я
не
буду
об
этом
думать.
Huwag
mo
nang
itanong
sa
akin
Не
спрашивай
меня
больше,
Di
ko
rin
naman
sasabihin
Я
все
равно
тебе
не
скажу.
Huwag
mo
nang
itanong
sa
akin
Не
спрашивай
меня
больше,
At
di
ko
na
iisipin
И
я
не
буду
об
этом
думать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Buendia Ely Eleandre
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.