Noel Cabangon - Inang Pilipinas - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Noel Cabangon - Inang Pilipinas




Inang Pilipinas
Mother Philippines
Bayan, hawak mo sa iyong mga kamay
My country, you hold in your hands
Ang kinabukasan ng ating bansa
The future of our nation
Bayan ko, bukas ay gamitin mo
My country, tomorrow, use your
Ang iyong lakas sa tamang pagpapasya
Strength for making the right decision
Para sa mga mahihina
For the weak ones
Para sa may kapansanan
For the disabled
Para sa mga kapus-palad
For the unfortunate
Para sa mga mahihirap
For the poor
Para sa mga manggagawa
For the workers
Mangingisda at magsasaka
Fishermen, and farmers
Para sa mga nakatatanda
For the elderly
Para sa mga bata
For the children
Para sa 'ting kinabukasan
For our future
Para sa inang pilipinas
For our Mother Philippines
Bayan, nasa iyong mga kamay
My country, in your hands is
Ang tunay na kapangyarihan
The real power
Bayan ko, bukas ay ipakita mo
My country, tomorrow, show your
Ang tinig ng mamamayan
Voice, of the people
Para sa mga kabataan
For the youth
Para sa mga kababaihan
For the women
Para sa nagsusumikap
For the achievers
Para sa mga naglalayag
For the sailors
Para sa mga relihiyoso
For the religious ones
Mga muslim at kristiyano
Muslims and Christians
Para sa mga katutubo
For the indigenous people
Para sa mga guro
For the teachers
Para sa 'ting kinabukasan
For our future
Para sa inang pilipinas
For our Mother Philippines
Dapat nang baguhin ang kailangang baguhin
We need to change, what needs to be changed
'Wag nang ibenta ang kinabukasan natin
Do not sell our future
Isipin mong mabuti na ang konting kikitain
Think well, that little income
Ay bukas at buhay ang nakataya
Tomorrow, life is at stake
Walang mangyayari kung paulit-ulit
Nothing will happen if it continues
Dapat tayo'y mag-isip at 'wag papagamit
We should think, and must not be used
Isipin ang ikabubuti ng nakararami
Think of the well-being of the many
Para sa susunod na mga salinlahi
For the next generations
Dapat nang magkaisa at manindigan
We must unite and stand
Paglibi ng pag-asa sa ating puso at isipan
Bury hope in our hearts and minds
Sama-samang tahakin ang tuwid na landas
Together, tread the straight path
Itayo ang isang bayan na may pusong wagas
Build a nation with a sincere heart
Para sa kaligtasan
For safety
Para sa kapayapaan
For peace
Para sa katarungan
For justice
Para sa kaunlaran
For progress
Para sa kalayaan
For freedom
Para sa 'ting kasarinlan
For our independence
Para sa pagkakaisa
For unity
Para sa inang bayan
For our Mother Country
Para sa kinabukasan
For the future
Para sa inang pilipinas
For our Mother Philippines
Inang pilipinas
Mother Philippines
Inang pilipinas
Mother Philippines
Inang pilipinas
Mother Philippines





Writer(s): Noel G Cabangon, Herminio Jr Alcasid


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.