Noel Cabangon - Malayo Pa ang Umaga - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Noel Cabangon - Malayo Pa ang Umaga




Malayo Pa ang Umaga
Далеко еще до рассвета
Malayo pa ang umaga,
Далеко еще до рассвета,
Kahit sa dilim
Даже в темноте
Naghihintay pa rin
Я все еще жду,
Umaasang bukas ay may liwanang
Надеясь, что завтра в моей жизни
Sa aking buhay umaga ko'y aking hinihintay.
Наступит светлый рассвет, которого я жду.
Sadya kayang ang buhay sa mundo
Неужели жизнь в этом мире
Ay kay pait, walang kasing lupit
Так горька, так жестока?
Kailan kaya ako'y 'di na luluha?
Когда же я перестану плакать?
At ang aking pangarap
И мои мечты
Ay unti-unting matutupad.
Постепенно начнут сбываться.
Malayo pa ang umaga,
Далеко еще до рассвета,
'Di matanaw ang pag-asa
Не видать надежды.
Hanggang kailan matitiis ang paghihirap ko?
Долго ли я еще буду терпеть эти страдания?
At sa dilim hinahanap
И в темноте я ищу
Ang pag-asa na walang landas
Надежду, которой нет пути.
Kailan ba darating ang bukas para sa'kin?
Когда же наступит мое завтра?
Malayo pa ang umaga,
Далеко еще до рассвета,
'Di matanaw ang pag-asa
Не видать надежды.
Hanggang kailan matitiis ang paghihirap ko?
Долго ли я еще буду терпеть эти страдания?
At sa dilim hinahanap
И в темноте я ищу
Ang pag-asa na walang landas
Надежду, которой нет пути.
Kailan ba darating ang bukas para sa'kin?
Когда же наступит мое завтра?
Malayo pa ang umaga.
Далеко еще до рассвета.





Writer(s): angel cruz, rey valera


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.