Paroles et traduction Noel Gallagher's High Flying Birds - Riverman (Beyond The Wizard's Sleeve Re-Animation)
Riverman (Beyond The Wizard's Sleeve Re-Animation)
Речной Человек (Переработанный за гранью волшебного рукава)
It's
something
in
the
way
she
moves
me
to
destruction
Что-то
в
ее
движениях
побуждает
меня
к
разрушению
I
travelled
all
this
way
to
try
and
make
amends
Я
проделал
весь
этот
путь,
чтобы
попытаться
восстановить
утраченное
Cause
heavy
in
the
air
are
the
words
that
she
left
hanging
Потому
что
тяжелые
в
воздухе
те
слова,
что
она
оставила
недосказанными
I
tried
to
walk
away
but
I
only
stand
and
stare
Я
попытался
уйти,
но
только
стою
и
смотрю
The
rain
that
comes
Дождь
идет
All
of
the
love
that
was
left
behind
Вся
любовь,
что
была
оставлена
позади
When
the
riverman
runs
Когда
речной
человек
бежит
Find
me
the
girl
who
electrified
the
storm
Найди
мне
девушку,
которая
вызвала
бурю
Cause
In
a
little
while
she'll
be
gone
Потому
что
скоро
она
исчезнет
I
waited
in
the
rain
Я
стоял
под
дождем
My
feet
too
wet
to
stand
in
Мои
ноги
промокли
насквозь
I
shouted
out
your
name
Я
звал
тебя
по
имени
Behind
a
rainbow's
end
За
радужным
краем
But
somewhere
in
the
crowd
she
heard
me
jingle
jangling
Но
где-то
в
толпе
она
услышала
мое
дребезжание
Like
a
memory
that
fades
Как
воспоминание,
которое
исчезает
She
slipped
away
again
Она
снова
ускользнула
The
rain
that
comes
Дождь
идет
All
of
the
love
that
was
left
behind
Вся
любовь,
что
была
оставлена
позади
When
the
riverman
runs
Когда
речной
человек
бежит
Find
me
the
girl
who
electrified
the
storm
Найди
мне
девушку,
которая
вызвала
бурю
The
rain
that
comes
Дождь
идет
All
of
the
love
that
was
left
behind
Вся
любовь,
что
была
оставлена
позади
When
the
riverman
runs
Когда
речной
человек
бежит
Find
me
the
girl
who
electrified
the
storm
Найди
мне
девушку,
которая
вызвала
бурю
Cause
in
a
little
while
she'll
be
gone
Потому
что
скоро
она
исчезнет
The
river
man
runs
Речной
человек
бежит
The
river
man
runs
Речной
человек
бежит
The
river
man
runs
Речной
человек
бежит
The
river
man
runs
Речной
человек
бежит
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): NOEL GALLAGHER
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.