Noel Gallagher's High Flying Birds - Be Careful What You Wish For - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Noel Gallagher's High Flying Birds - Be Careful What You Wish For




Tidy your books up
Приведи в порядок свои книги.
Put them under your bed
Положи их под кровать.
And gather your thoughts up
И соберись с мыслями.
But keep 'em in your head
Но держи их в голове.
Be careful what you wish for
Будь осторожен в своих желаниях.
Be careful what you dream
Будь осторожен в своих мечтах.
They let you sing your songs, son
Они позволяют тебе петь свои песни, сынок.
But they'll never hear you scream
Но они никогда не услышат, как ты кричишь.
Button your coat up
Застегни пальто.
Take shelter from the rain
Укройся от дождя.
They want you to be like them
Они хотят, чтобы ты был похож на них.
But you can never be the same
Но ты никогда не сможешь стать прежним,
'Cause you're standing on the outside
потому что ты стоишь снаружи.
They'll never let you in
Они никогда не впустят тебя.
They'll let you play the game, son
Они позволят тебе играть в эту игру, сынок.
But they'll never let you win
Но они никогда не позволят тебе победить.
Never let them bare witness
Никогда не позволяй им быть очевидцами.
To the tears in your eyes
К слезам в твоих глазах.
And never take a handshake
И никогда не принимай рукопожатия.
From the prophets and their lies
От пророков и их лжи.
'Cause they put you in the wrong line
Потому что они поставили тебя не на ту линию
You've been crying out for more
Ты взывала о большем.
They've given you the key, son
Они дали тебе ключ, сынок.
But you'll never find the door
Но ты никогда не найдешь дверь.
You've fallen like an angel
Ты пал, как ангел.
Stranded on the earth
Застрял на земле.
They let you see their riches
Они показывают тебе свои богатства.
They never tell you what you're worth
Они никогда не говорят тебе, чего ты стоишь.
They've put you in the back seat
Они посадили тебя на заднее сиденье.
While they're heading for the sun
Пока они направляются к Солнцу.
And if you're waiting for the rapture
И если ты ждешь восторга ...
The day will never come
Этот день никогда не наступит.
The day will never come
Этот день никогда не наступит.
The day will never come
Этот день никогда не наступит.
The day will never come
Этот день никогда не наступит.
The day will never come
Этот день никогда не наступит.
The day will never come
Этот день никогда не наступит.
The day will never come
Этот день никогда не наступит.
The day will never come
Этот день никогда не наступит.
The day will never come
Этот день никогда не наступит.





Writer(s): GALLAGHER NOEL THOMAS


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.