Paroles et traduction Noel Gallagher's High Flying Birds - Be Careful What You Wish For
Tidy
your
books
up
Приведи
в
порядок
свои
книги.
Put
them
under
your
bed
Положи
их
под
кровать.
And
gather
your
thoughts
up
И
соберись
с
мыслями.
But
keep
'em
in
your
head
Но
держи
их
в
голове.
Be
careful
what
you
wish
for
Будь
осторожен
в
своих
желаниях.
Be
careful
what
you
dream
Будь
осторожен
в
своих
мечтах.
They
let
you
sing
your
songs,
son
Они
позволяют
тебе
петь
свои
песни,
сынок.
But
they'll
never
hear
you
scream
Но
они
никогда
не
услышат,
как
ты
кричишь.
Button
your
coat
up
Застегни
пальто.
Take
shelter
from
the
rain
Укройся
от
дождя.
They
want
you
to
be
like
them
Они
хотят,
чтобы
ты
был
похож
на
них.
But
you
can
never
be
the
same
Но
ты
никогда
не
сможешь
стать
прежним,
'Cause
you're
standing
on
the
outside
потому
что
ты
стоишь
снаружи.
They'll
never
let
you
in
Они
никогда
не
впустят
тебя.
They'll
let
you
play
the
game,
son
Они
позволят
тебе
играть
в
эту
игру,
сынок.
But
they'll
never
let
you
win
Но
они
никогда
не
позволят
тебе
победить.
Never
let
them
bare
witness
Никогда
не
позволяй
им
быть
очевидцами.
To
the
tears
in
your
eyes
К
слезам
в
твоих
глазах.
And
never
take
a
handshake
И
никогда
не
принимай
рукопожатия.
From
the
prophets
and
their
lies
От
пророков
и
их
лжи.
'Cause
they
put
you
in
the
wrong
line
Потому
что
они
поставили
тебя
не
на
ту
линию
You've
been
crying
out
for
more
Ты
взывала
о
большем.
They've
given
you
the
key,
son
Они
дали
тебе
ключ,
сынок.
But
you'll
never
find
the
door
Но
ты
никогда
не
найдешь
дверь.
You've
fallen
like
an
angel
Ты
пал,
как
ангел.
Stranded
on
the
earth
Застрял
на
земле.
They
let
you
see
their
riches
Они
показывают
тебе
свои
богатства.
They
never
tell
you
what
you're
worth
Они
никогда
не
говорят
тебе,
чего
ты
стоишь.
They've
put
you
in
the
back
seat
Они
посадили
тебя
на
заднее
сиденье.
While
they're
heading
for
the
sun
Пока
они
направляются
к
Солнцу.
And
if
you're
waiting
for
the
rapture
И
если
ты
ждешь
восторга
...
The
day
will
never
come
Этот
день
никогда
не
наступит.
The
day
will
never
come
Этот
день
никогда
не
наступит.
The
day
will
never
come
Этот
день
никогда
не
наступит.
The
day
will
never
come
Этот
день
никогда
не
наступит.
The
day
will
never
come
Этот
день
никогда
не
наступит.
The
day
will
never
come
Этот
день
никогда
не
наступит.
The
day
will
never
come
Этот
день
никогда
не
наступит.
The
day
will
never
come
Этот
день
никогда
не
наступит.
The
day
will
never
come
Этот
день
никогда
не
наступит.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): GALLAGHER NOEL THOMAS
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.