Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Think Of A Number
Denk an eine Zahl
Let's
think
of
a
number
Lass
uns
an
eine
Zahl
denken
And
I'll
try
to
guess
your
name
Und
ich
versuche,
deinen
Namen
zu
erraten
Let's
drink
to
the
future
Lass
uns
auf
die
Zukunft
trinken
I
hope
it
comes
'round
again
Ich
hoffe,
sie
kommt
wieder
Right
now,
people
are
dancing
while
the
world
slips
away
Gerade
jetzt
tanzen
die
Leute,
während
die
Welt
entschwindet
There's
no
time
for
love
and
romancing
Es
gibt
keine
Zeit
für
Liebe
und
Romantik
And
there's
nothing
more
to
say,
hey,
hey
Und
es
gibt
nichts
mehr
zu
sagen,
hey,
hey
There's
nothing
more
to
say
Es
gibt
nichts
mehr
zu
sagen
Last
night,
I
was
talking
to
the
shadows
on
the
wall
Letzte
Nacht
sprach
ich
mit
den
Schatten
an
der
Wand
Outside,
under
the
moonlight,
I
never
felt
so
stoned
Draußen,
unter
dem
Mondlicht,
fühlte
ich
mich
nie
so
high
'Cause
you,
you
were
my
hero,
and
you
left
and
took
your
bow
Denn
du,
du
warst
meine
Heldin,
und
du
bist
gegangen
und
hast
dich
verabschiedet
So
let's
head
into
tomorrow,
we
gotta
get
out
of
the
now,
how,
how?
Also
lass
uns
in
den
morgigen
Tag
gehen,
wir
müssen
raus
aus
dem
Jetzt,
wie,
wie?
Forgive
my
indecision,
I
don't
know
what
I
should
do
Verzeih
meine
Unentschlossenheit,
ich
weiß
nicht,
was
ich
tun
soll
I
need
time
to
think
'cause
it's
such
a
cruel
world
Ich
brauche
Zeit
zum
Nachdenken,
denn
es
ist
so
eine
grausame
Welt
The
girl
on
the
television,
she
got
a
magic
eye
on
you
Das
Mädchen
im
Fernsehen,
sie
hat
ein
magisches
Auge
auf
dich
She'll
sell
you
a
dream,
she's
trying
to
fool
the
world
Sie
wird
dir
einen
Traum
verkaufen,
sie
versucht,
die
Welt
zu
täuschen
So
let
it
all
fall,
all
fall
down
Also
lass
alles
fallen,
alles
zusammenbrechen
The
truth
won't
hurt
nobody
Die
Wahrheit
wird
niemanden
verletzen
Why
are
we
still
playing
and
pretend?
Warum
spielen
wir
immer
noch
und
tun
so
als
ob?
Don't
ever
tell
me
that
you
love
me
Sag
mir
niemals,
dass
du
mich
liebst
'Cause
this
might
be
the
end
Denn
das
könnte
das
Ende
sein
Forgive
my
indecision,
I
don't
know
what
I
should
do
Verzeih
meine
Unentschlossenheit,
ich
weiß
nicht,
was
ich
tun
soll
I
need
time
to
think
'cause
it's
such
a
cruel
world
Ich
brauche
Zeit
zum
Nachdenken,
denn
es
ist
so
eine
grausame
Welt
The
girl
on
the
television,
she
got
a
magic
eye
on
you
Das
Mädchen
im
Fernsehen,
sie
hat
ein
magisches
Auge
auf
dich
She'll
sell
you
a
dream,
she's
trying
to
fool
the
world
Sie
wird
dir
einen
Traum
verkaufen,
sie
versucht,
die
Welt
zu
täuschen
So
let
it
all
fall,
all
fall
down
Also
lass
alles
fallen,
alles
zusammenbrechen
Let's
think
of
a
number
Lass
uns
an
eine
Zahl
denken
And
I'll
try
to
guess
your
name
Und
ich
versuche,
deinen
Namen
zu
erraten
Let's
drink
to
the
future
Lass
uns
auf
die
Zukunft
trinken
I
hope
it
comes
'round
again-ain-ain
Ich
hoffe,
sie
kommt
wieder
-ein
-ein
I
hope
it
comes
'round
again
Ich
hoffe,
sie
kommt
wieder
I
hope
it
comes
'round
again
Ich
hoffe,
sie
kommt
wieder
I
hope
it
comes
'round
again
Ich
hoffe,
sie
kommt
wieder
I
hope
it
comes
'round
again
Ich
hoffe,
sie
kommt
wieder
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.