Paroles et traduction Noel Guarany - Chamarrita de Galpão
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chamarrita de Galpão
Chamarrita de Galpão
A
trote
e
a
galope
percorro
qualquer
lonjura
I
trot
and
gallop
across
any
distance
Com
a
minha
vida
nos
tentos
e
a
justiça
na
cintura
With
my
life
in
my
tents
and
justice
at
my
waist
É
coisa
linda
de
ver,
um
índio
quando
se
agarra
It's
a
beautiful
thing
to
see,
an
Indian
when
he
grabs
E
destorce
um
doze
braças
dando
pealos
de
cucharra
And
untwists
an
eighteen-foot
lasso,
pealing
bells
like
a
spoon
E
a
dirigir
a
festança
no
compasso
da
chamarra
And
leading
the
party
in
the
rhythm
of
the
chamarra
O
dia
que
eu
amanheço
com
os
pés
apapagaiado
The
day
I
wake
up
with
my
feet
dirty
Com
a
bombacha
arremangada
e
o
tirador
do
outro
lado
With
my
pants
rolled
up
and
my
rifle
on
the
other
side
Milico
na
minha
frente
não
passa
sem
ser
notado
A
soldier
in
front
of
me
won't
pass
without
being
noticed
Quem
será
aquele
louco
que
vai
toda
disparada
Who
is
that
madman
who
rides
so
fast?
Respondi
no
pé
da
letra
não
é
louco,
não
é
nada
I
answered
on
the
spot,
he's
not
crazy,
nothing
Aquele
lá
é
um
gaúcho
que
vai
ver
sua
namorada
That's
a
gaucho
who's
going
to
see
his
girlfriend
Sou
domador
de
mão
cheia
ginetaço
flor
e
flor
I'm
a
tamer
with
my
own
two
hands,
a
rider
in
bloom
Tranço
laço,
ainda
por
cima
tenho
sorte
para
o
amor
I
braid
lassos,
and
on
top
of
that
I
have
luck
in
love
Não
sou
manco
na
guitarra,
guitarreiro
e
cantador
I'm
not
a
cripple
on
the
guitar,
guitarist
and
singer
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Noel Guarany
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.