Paroles et traduction Noel Guarany - Na Baixada do Manduca
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Na Baixada do Manduca
At Manduca's Lowlands
Lá
na
baixada
do
Manduca
hay
reboliço
de
china
At
Manduca's
lowlands,
the
Chinese
are
stirring
up
a
fuss
Três
guitarras
orientales
e
uma
gaita
correntina
Three
oriental
guitars
and
a
Corrientes
gaita
E
um
biriva
Rio-grandense
com
toadas
lisboinas
And
a
Rio-grandense
cowboy
with
Lisbon
melodies
E
dê-lhe
mate
pelos
cantos
no
compasso
da
chamarra
And
pass
the
mate
around
in
the
corners
in
the
rhythm
of
chamarra
Entra
Juca
e
sai
Manduca,
dê-lhe
cordeona
e
guitarra
Juca
enters
and
Manduca
leaves,
pass
the
accordion
and
guitar
O
chinaredo
lá
da
estância
se
'aprepara
já
faz
dias
The
Chinese
from
the
ranch
are
getting
ready
for
days
now
Segundo
Siá
Basilícia
vai
trazer
várias
famílias
According
to
Mrs.
Basilícia,
they're
bringing
several
families
Pra
escutar
o
Dom
Ortaça
e
o
gaiteiro
Malaquia
To
listen
to
Dom
Ortaça
and
the
gaita
player
Malaquia
E
um
cantor
da
Bossoroca
que
canta
com
galhardia
And
a
singer
from
Bossoroca
who
sings
with
gallantry
E
dê-lhe
mate
pelos
cantos
no
compasso
da
chamarra
And
pass
the
mate
around
in
the
corners
in
the
rhythm
of
chamarra
Entra
Juca
e
sai
Manduca,
dê-lhe
cordeona
e
guitarra
Juca
enters
and
Manduca
leaves,
pass
the
accordion
and
guitar
Jaguarão
Chico
e
Vichadero,
se
alvorotou
a
peonada
Jaguarão
Chico
and
Vichadero,
the
cowboys
are
getting
excited
Do
caseiro
ao
capataz
todos
de
bota
ensebada
From
the
ranch
hand
to
the
foreman,
all
with
greased
boots
E
o
careca
Saragoza
nem
liga
pras
gineteadas
And
bald
Saragoza
doesn't
even
care
about
the
horse
races
E
dê-lhe
mate
pelos
cantos
no
compasso
da
chamarra
And
pass
the
mate
around
in
the
corners
in
the
rhythm
of
chamarra
Entra
Juca
e
sai
Manduca,
dê-lhe
cordeona
e
guitarra
Juca
enters
and
Manduca
leaves,
pass
the
accordion
and
guitar
A
prendinha
Ana
Luisa
filha
do
nosso
patrão
Little
Ana
Luisa,
our
boss's
daughter
Já
encargou
água
de
cheiro
vindo
de
outro
rincão
Has
already
ordered
scented
water
from
another
corner
E
um
delantal
colorado
partido
de
sua
opinião
And
a
red
apron,
her
own
opinion
E
dê-lhe
mate
pelos
cantos
no
compasso
da
chamarra
And
pass
the
mate
around
in
the
corners
in
the
rhythm
of
chamarra
Entra
Juca
e
sai
Manduca,
dê-lhe
cordeona
e
guitarra
Juca
enters
and
Manduca
leaves,
pass
the
accordion
and
guitar
E
dê-lhe
mate
pelos
cantos
no
compasso
da
chamarra
And
pass
the
mate
around
in
the
corners
in
the
rhythm
of
chamarra
Entra
Juca
e
sai
Manduca,
dê-lhe
cordeona
e
guitarra
Juca
enters
and
Manduca
leaves,
pass
the
accordion
and
guitar
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Noel Guarany, Jorge Guedes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.