Paroles et traduction Noel Kharman - Despacito & Akhiran Galaha
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Despacito & Akhiran Galaha
Despacito и наконец-то он сказал это
أخيراً
قالها
قال
أحبك
قالها
Наконец-то
он
сказал
это,
сказал,
что
любит
меня,
сказал
это
وأنا
قلبي
قلبي
قلبي
قلبي
نبضه
توقف
بعدها
И
мое
сердце,
мое
сердце,
мое
сердце,
мое
сердце,
его
биение
остановилось
после
этого
أخيراً
قالها
قال
أحبك
قالها,
أه
Наконец-то
он
сказал
это,
сказал,
что
любит
меня,
сказал
это,
ах
أخيراً
قالها
قال
أحبك
قالها
Наконец-то
он
сказал
это,
сказал,
что
любит
меня,
сказал
это
وأنا
قلبي
قلبي
قلبي
توقف
بعدها
И
мое
сердце,
мое
сердце,
мое
сердце
остановилось
после
этого
من
فديت
أنا
العيون,
قال
أحبك
وبجنون
Как
я
обожаю
эти
глаза,
он
сказал,
что
любит
меня,
и
сходит
с
ума
ودي
أطير
ودي
أعيش
في
الدنيا
بقربها
Мне
хочется
летать,
мне
хочется
жить
в
этом
мире
рядом
с
ней
واحد
أحبه
من
زمان,
ما
يحس
أحبه
كان
Я
люблю
одного
человека
уже
давно,
он
не
чувствовал,
что
я
его
люблю
وأنا
كنت
اعاني
من
زمان
أتاني
حس
بوقتها
И
я
страдал
так
долго,
пока
не
почувствовал
это
в
тот
момент
اخيرا
قالها
قال
احبك
قالها,
أه
Наконец-то
он
сказал
это,
сказал,
что
любит
меня,
сказал
это,
ах
Quiero
respirar
tu
cuello
despacito
Хочу
дышать
твоей
шеей
нежно
Deja
que
te
diga
cosas
al
oído
Позволь
мне
шептать
тебе
на
ушко
Para
que
te
acuerdes
si
no
estás
conmigo
Чтобы
ты
вспоминала
меня,
когда
я
не
с
тобой
Quiero
desnudarte
a
besos
despacito
Хочу
раздеть
тебя
поцелуями
нежно
Firmar
las
paredes
de
tu
laberinto
Расписать
стены
твоего
лабиринта
Y
hacer
de
tu
cuerpo
todo
un
manuscrito
И
сделать
из
твоего
тела
рукопись
Quiero
ver
bailar
tu
pelo,
quiero
ser
tu
ritmo
Я
хочу
видеть,
как
танцуют
твои
волосы,
я
хочу
быть
твоим
ритмом
Que
le
enseñes
a
mi
boca
tus
lugares
favoritos
Чтобы
ты
показала
моим
губам
твои
любимые
места
Déjame
sobrepasar
tus
zonas
de
peligro
Позволь
мне
пересечь
твои
опасные
зоны
Hasta
provocar
tus
gritos
y
que
olvides
tu
apellido
Пока
не
вызову
твои
крики,
и
ты
забудешь
свою
фамилию
Pasito
a
pasito,
suave,
suavecito
Шаг
за
шагом,
нежно,
очень
нежно
Nos
vamos
pegando
poquito
Мы
прижимаемся
друг
к
другу
понемногу
Que
le
enseñes
a
mi
boca
tus
lugares
favoritos
Чтобы
ты
показала
моим
губам
твои
любимые
места
Pasito
a
pasito,
suave,
suavecito
Шаг
за
шагом,
нежно,
очень
нежно
Nos
vamos
pegando
poquito
Мы
прижимаемся
друг
к
другу
понемногу
Hasta
provocar
tus
gritos
y
que
olvides
tu
apellido
Пока
не
вызову
твои
крики,
и
ты
забудешь
свою
фамилию
أخيراً
قالها
قال
أحبك
قالها
Наконец-то
он
сказал
это,
сказал,
что
любит
меня,
сказал
это
وأنا
قلبي
قلبي
قلبي
قلبي
نبضه
توقف
بعدها
И
мое
сердце,
мое
сердце,
мое
сердце,
мое
сердце,
его
биение
остановилось
после
этого
أخيراً
قالها
قال
أحبك
قالها,
أه
Наконец-то
он
сказал
это,
сказал,
что
любит
меня,
сказал
это,
ах
Quiero
respirar
tu
cuello
despacito
Хочу
дышать
твоей
шеей
нежно
Deja
que
te
diga
cosas
al
oído
Позволь
мне
шептать
тебе
на
ушко
Para
que
te
acuerdes
si
no
estás
conmigo
Чтобы
ты
вспоминала
меня,
когда
я
не
с
тобой
Pasito
a
pasito,
suave,
suavecito
Шаг
за
шагом,
нежно,
очень
нежно
Nos
vamos
pegando
poquito
Мы
прижимаемся
друг
к
другу
понемногу
Que
le
enseñes
a
mi
boca
tus
lugares
favoritos
Чтобы
ты
показала
моим
губам
твои
любимые
места
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Mash-Up
date de sortie
01-10-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.