Noel Paul Stookey - Gabriel's Mother's Hiway Ballad #16 Blues - traduction des paroles en allemand




Gabriel's Mother's Hiway Ballad #16 Blues
Gabriels Mutters Autobahn-Ballade Nr. 16 Blues
Woke up this morning with my head in my hand
Bin heute Morgen aufgewacht, den Kopf in der Hand
Come on children, come on
Komm schon, meine Kleine, komm schon
Snow was falling all over the land
Schnee fiel über das ganze Land
Come on children, come on
Komm schon, meine Kleine, komm schon
I don't know but I've been told
Ich weiß es nicht, aber man hat mir gesagt
Come on children, come on
Komm schon, meine Kleine, komm schon
That the streets of Heaven have all been sold
Dass die Straßen des Himmels alle verkauft wurden
Come on children, come on
Komm schon, meine Kleine, komm schon
Come on children, all come home
Komm schon, meine Kleine, komm nach Hause
Jesus gonna make you well
Jesus wird dich gesund machen
Well, come on people, now it's time t' go
Nun, kommt schon Leute, es ist Zeit zu gehen
Go to where a man can dwell
Geht dorthin, wo ein Mann wohnen kann
The sun come up while I was singing this song, yes it did
Die Sonne ging auf, während ich dieses Lied sang, ja, das tat sie
Come on children, come on
Komm schon, meine Kleine, komm schon
To remember me that this time won't be long
Um mich daran zu erinnern, dass diese Zeit nicht lange dauern wird
Come on children, come on
Komm schon, meine Kleine, komm schon
Come on children, all come home
Komm schon, meine Kleine, komm nach Hause
Jesus gonna make you well
Jesus wird dich gesund machen
Well, come on people now it's time t' go
Nun, kommt schon Leute, es ist Zeit zu gehen
Go to where a man can dwell
Geht dorthin, wo ein Mann wohnen kann
Oooh...
Oooh...
Come on now Gabriel, blow that thing
Komm schon, Gabriel, blas das Ding
Come on children, come on
Komm schon, meine Kleine, komm schon
All God's children got to dance and sing
Alle Kinder Gottes müssen tanzen und singen
Come on children, come on
Komm schon, meine Kleine, komm schon
All God's children got to dance and shout, yeah
Alle Kinder Gottes müssen tanzen und schreien, ja
Come on children, come on
Komm schon, meine Kleine, komm schon
Ain't nobody here 'bout to kick you out, hmmm
Niemand hier wird dich rausschmeißen, hmmm
Come on children, come on
Komm schon, meine Kleine, komm schon
One of these days we'll all be there
Eines Tages werden wir alle dort sein
Come on children, come on
Komm schon, meine Kleine, komm schon
Watchin' them wheels way up in the air
Sehen diese Räder dort oben in der Luft
Come on children, come on
Komm schon, meine Kleine, komm schon
Come on everybody, what's it worth, now
Kommt schon alle, was ist es wert, nun
Come on children, come on
Komm schon, meine Kleine, komm schon
To have a Heaven right here on earth
Einen Himmel direkt hier auf Erden zu haben
Come on children, come on
Komm schon, meine Kleine, komm schon
Come on children, all come home
Komm schon, meine Kleine, komm nach Hause
Jesus gonna make you well
Jesus wird dich gesund machen
Well, come on people, now it's time t' go
Nun, kommt schon Leute, es ist Zeit zu gehen
Goin' to where a man can dwell
Gehen dorthin, wo ein Mann wohnen kann
Hmmm...
Hmmm...
I said, Moses gonna make you well, aah yes he will
Ich sagte, Moses wird dich gesund machen, oh ja, das wird er
Hmm, Daniel gonna make you well, playin' that harp now
Hmm, Daniel wird dich gesund machen, spielt jetzt diese Harfe
Noah gonna make you well, two by two by two
Noah wird dich gesund machen, zwei mal zwei mal zwei
Jesus gonna make you well
Jesus wird dich gesund machen





Writer(s): Arlo Guthrie


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.