Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hey Sad Sack
Hey, Trauerkloß
Hey
Sad
Sack
Hey,
Trauerkloß
I
understand
you
got
your
troubles
back
Ich
habe
gehört,
du
hast
deine
Sorgen
zurück
I
guess
you
knew
just
what
to
look
for
Ich
schätze,
du
wusstest
genau,
wonach
du
suchen
musst
I
mean
I
never
would
have
recognized
them
Ich
meine,
ich
hätte
sie
nie
erkannt
If
they'd
come
around
my
door
Wenn
sie
bei
mir
vor
der
Tür
gestanden
hätten
Down
in
the
mouth
Hängende
Mundwinkel
I
heard
you
say
your
good
times
just
flew
south
Ich
hörte,
du
sagtest,
deine
guten
Zeiten
sind
einfach
nach
Süden
geflogen
Isn't
it
amazing
how
they
seem
to
come
and
go?
Ist
es
nicht
erstaunlich,
wie
sie
zu
kommen
und
zu
gehen
scheinen?
You
know
I
think
it
comes
from
reaping
more
Weißt
du,
ich
denke,
es
kommt
davon,
dass
man
mehr
erntet
Than
you
can
sow
Als
man
säen
kann
But
isn't
it
strange
Aber
ist
es
nicht
seltsam,
The
the
flowers
change
and
rearrange
Dass
die
Blumen
sich
verändern
und
neu
anordnen
While
clouds
of
gray
all
look
the
same?
Während
graue
Wolken
alle
gleich
aussehen?
It's
hard
to
feel
the
sun
shine
Es
ist
schwer,
den
Sonnenschein
zu
spüren
When
you're
waiting
for
the
rain
Wenn
du
auf
den
Regen
wartest
It's
hard
to
see
the
love
around
Es
ist
schwer,
die
Liebe
zu
sehen
When
you're
looking
for
the
pain
Wenn
du
nach
dem
Schmerz
suchst
Oh
poor
forlorn
again
Oh,
schon
wieder
so
verloren
Ain't
you
heard
the
word
about
being
born
again?
Hast
du
nicht
das
Wort
von
der
Wiedergeburt
gehört?
You
always
greet
the
good
news
with
a
frown
Du
begegnest
den
guten
Nachrichten
immer
mit
einem
Stirnrunzeln
The
news
is
up
and
you
are
such
a
down
Die
Nachrichten
sind
gut
und
du
bist
so
niedergeschlagen
Up
in
the
air
In
der
Luft
I
bet
you
never
meant
to
leave
it
there
Ich
wette,
du
wolltest
es
nie
dort
lassen
All
you
ever
wanted
was
an
answer
to
your
poem
Alles,
was
du
je
wolltest,
war
eine
Antwort
auf
dein
Gedicht
Well,
if
you're
looking
for
the
happy
ending
Nun,
wenn
du
nach
dem
Happy
End
suchst,
There's
only
one
way
home
Es
gibt
nur
einen
Weg
nach
Hause
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Noel Stookey, Barry Flast
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.