Paroles et traduction Noel Paul Stookey - Hey Sad Sack
Hey
Sad
Sack
Эй,
Грустный
мешок
I
understand
you
got
your
troubles
back
Я
понимаю,
что
к
тебе
вернулись
твои
проблемы
I
guess
you
knew
just
what
to
look
for
Я
думаю,
вы
точно
знали,
что
искать
I
mean
I
never
would
have
recognized
them
Я
имею
в
виду,
что
никогда
бы
их
не
узнала
If
they'd
come
around
my
door
Если
бы
они
постучались
в
мою
дверь
Down
in
the
mouth
Вниз,
в
рот
I
heard
you
say
your
good
times
just
flew
south
Я
слышал,
ты
сказал,
что
твои
хорошие
времена
просто
улетучились
Isn't
it
amazing
how
they
seem
to
come
and
go?
Разве
не
удивительно,
как
они,
кажется,
приходят
и
уходят?
You
know
I
think
it
comes
from
reaping
more
Ты
знаешь,
я
думаю,
это
происходит
оттого,
что
мы
пожинаем
больше
Than
you
can
sow
Чем
вы
можете
посеять
But
isn't
it
strange
Но
разве
это
не
странно
The
the
flowers
change
and
rearrange
Цветы
меняются
и
переставляют
местами
While
clouds
of
gray
all
look
the
same?
В
то
время
как
все
серые
облака
выглядят
одинаково?
It's
hard
to
feel
the
sun
shine
Трудно
чувствовать,
как
светит
солнце
When
you're
waiting
for
the
rain
Когда
ты
ждешь
дождя
It's
hard
to
see
the
love
around
Трудно
видеть
любовь
вокруг
When
you're
looking
for
the
pain
Когда
ты
ищешь
боли
Oh
poor
forlorn
again
О,
бедный,
снова
покинутый
Ain't
you
heard
the
word
about
being
born
again?
Разве
ты
не
слышал
слова
о
рождении
свыше?
You
always
greet
the
good
news
with
a
frown
Ты
всегда
встречаешь
хорошие
новости,
нахмурившись
The
news
is
up
and
you
are
such
a
down
Новости
хорошие,
а
ты
такой
подавленный
Up
in
the
air
Высоко
в
воздухе
I
bet
you
never
meant
to
leave
it
there
Держу
пари,
ты
никогда
не
собирался
оставлять
это
там
All
you
ever
wanted
was
an
answer
to
your
poem
Все,
чего
ты
когда-либо
хотел,
- это
ответа
на
свое
стихотворение
Well,
if
you're
looking
for
the
happy
ending
Что
ж,
если
вы
ищете
счастливый
конец
There's
only
one
way
home
Есть
только
один
путь
домой
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Noel Stookey, Barry Flast
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.