Noel Rosa & Joao De Barro - Samba da Boa Vontade - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Noel Rosa & Joao De Barro - Samba da Boa Vontade




Samba da Boa Vontade
Samba of Goodwill
Viver alegre hoje é preciso
It is necessary to live happily today
Conserva sempre o teu sorriso
Always keep your smile
Mesmo que a vida esteja feia
Even if life is ugly
E que vivas na pirimba
And that you live in the slums
Passando a pirão de areia
Passing the sand piron
Gastei o teu dinheiro
I spent your money
Mas não tive compaixão
But I had no compassion
Porque tenho a certeza
Because I am sure
Que ele volta à tua mão
That he will return to your hand
Se ele acaso não voltar
If he doesn't come back
Eu te pago com sorriso
I'll pay you with a smile
E o recibo hás de passar
And you have to sign the receipt
(Nesta qüestão solução sei dar)
(I know how to solve this issue)
Neste Brasil tão grande
In this great Brazil
Não se deve ser mesquinho
One should not be stingy
Quem ganha na avareza
Who wins in greed
Sempre perde no carinho
Always lose in affection
Não admito minharia
I do not admit meanness
Pois qualquer economia
Because any economy
Sempre acaba em porcaria
Always ends up in shit
(Minha barriga não está vazia)
(My belly is not empty)
Comparo o meu Brasil
I compare my Brazil
A uma criança perdulária
To a wasteful child
Que anda sem vintém
Who walks without a dime
Mas tem a mãe que é milionária
But has a millionaire mother
E que jurou batendo o
And who swore, stomping her foot
Que iremos à Europa
That we will go to Europe
Num aterro de café
In a coffee landfill
(Nisto eu sempre tive fé)
(I always had faith in this)





Writer(s): Noel Rosa, João De Barro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.